在极个别情况下,保险公司会起诉骗保行为。
In extreme cases, insurance companies can prosecute for fraud.
这类过敏症在极个别情况下有可能是致命的。
以下是构成情商的两个主要品质,以及如何培养这些品质:在情感发生时辨别情感的能力是情商的基石。
Following are two of the major qualities that make up emotional intelligence, and how they can be developed: The ability to recognize a feeling as it happens is the keystone of emotional intelligence.
个别情况不算数。
这是个别情况。
在个别情况下还会导致网络流量问题。
In rare cases, this may also cause a network traffic problem.
个别情况是因为恐吓引起的。
在个别情况下,正义不再是一种抽象概念。
There are rare instances when justice almost ceases to be an abstract concept.
存在一些使用数据加密讲得通的特别情况。
There are specific cases where it makes sense to use data encryption.
相聚爱益切,离别情更深。- - -谚语。
在特别情况下,其可能必须加热到不超过44。
In exceptional cases it may be necessary to heat to not more than 44.
这其中恐怕有别情。
法立科博士:我敢肯定,这将是在个别情况下的例子。
Dr. FLECK: I'm sure that would be the case in individual circumstances.
当实习医生需要开药或鉴别情况时会犯更少的错误。
The interns made fewer mistakes when they had to order medicines and identify conditions.
但也有个别情况允许在学习的同时领取失业补助金。
However there are certain circumstances in which studies do not make it impossible to obtain unemployment benefit.
用正确的,这些策略在个别情况是,究竟是怎么一回事。
Using the correct one of these strategies in each individual case is what it is all about.
这是一些必要的措施,涉及面需要视个别情况进行不断调整。
These are necessary steps and the scope will need to be adjusted on an ongoing basis depending on individual circumstances.
当我们的规范在个别情境中变得矛盾,我们要如何抉择规则要求?
When our rules come into conflict in particular situations, how are we to decide which rule applies?
请相信我,这只是个别情况。我肯定今后的业务往来会一帆风顺。
Please believe me this is a singular case. I'm sure that everything will be smooth in our future business.
接下来,我们将详细介绍个别情况下,如何在单独会话中添加小工具。
Then we'll detail how to add gadgets to individual waves on a case-by-case basis.
任何其他一般条款不应适用,即使其在任何个别情况下未被明示拒绝。
Any other general conditions shall not be applicable, even if they were not rejected explicitly in any individual case.
可以分作同一级的那些部份究有多大,这要看人在行为时的个别情况。
How great the portions are to which a single order of rank is assigned depends on the individual and unique conditions under which man ACTS in every case.
图17比较了一个纯粹的人工任务与一个除个别情况外几乎完全自动化的任务。
Figure 17 compares a completely human task based process with one which is mostly automated but for rare exception cases.
部分参议员和众议院特别情报委员会的成员也被认为有限制的阅读过这些报告。
Some members of the Senate and Houseintelligence-oversight committees are also believed to have had limited accessto the report.
从视觉上呈显的面部表情来识别情绪,需要右躯体感觉-相关的皮质进行作用。
We show that recognizing emotions from visually presented facial expressions requires right somatosensory - related cortices.
从视觉上呈显的面部表情来识别情绪,需要右躯体感觉-相关的皮质进行作用。
We show that recognizing emotions from visually presented facial expressions requires right somatosensory - related cortices.
应用推荐