你想给她打电话就打吧,不过要是她生气就别怪我。
殿下,别怪我胡说,我们简直就是在泥里打滚。
We do fairly wallow in the mud, sir, saving your worship's presence.
所以我要是卖给别人了你也别怪我。
所以,女孩们切记,别怪我没提醒你。
别怪我狠,诅咒你们家没有好结果。
如果莎拉不买账的话你可别怪我。
半年总结日,别怪我没提醒!
如果有什么差错,可别怪我。
否则,别怪我也保不了你。
别怪我掉入了水中,是你把我推下去的!
Don't blame me for falling into the water; you pushed me in!
如果你还是要使用字幕i,没长进可别怪我。
If you decide to use subtitles anyway, don't blame me for your lack of progress.
否则别怪我没提醒他。
你可千万别怪我!
那件事,别怪我。
如果你没有意识到这有多么的恐怖(痛苦),别怪我。
If you don't realize how awesome (and painful) this is, don't blame me.
那,别怪我没提醒你哦,想开开心心学外语,要上沪江哦。
If you want to study foreign language happily, you definitely log on yeshj!
你别怪我。
没办法!到时候,你尽力而为吧。假如观众喝倒彩,可别怪我。
It's no use! Do the best you can when the time comes, and if the audience laugh don't blame me.
说我在辩护,当我给物理主义者辩护时我会说,别怪我们,我们还不知道怎么解释呢?
I'm defending, I'm defending the physicalist by saying, "don't blame us. We don't know how to explain it yet."
刘兰甚至跟家教老师一个个打招呼:“你们不要太为难我儿子,如果把他逼出病来,别怪我们不客气!”
She even said to every tutor, "you should not push my son too hard! Otherwise, if he is ill, I will attribute the responsibility to you."
是否还记得今年梦想? 半年总结日,别怪我没提醒! 想成功,就要多努力,少闲息! 祝你工作顺利!
Today is the first day of work, on the first day of work, open new year's new life, work hard, I wish you a prosperous business!
我希望你有个美好的未来,找到真爱,在未来的日子里,照顾好你自己,我将永远想念你,祝福你。别怪我!
I hope you have a better future and find true love in the future, take good care of your own, I will always miss you and bless you. Don't blame me!
当事情变糟的时候,SOA会看着你的眼睛,怀着对这段破裂的关系的诚意,轻轻的对你说“真的,别怪我,都是你不好。”
When things go wrong SOA can look you in the eye and with sincerety over the failed relationship say, "Really, its not me, its you."
亲爱的太太,我这样收回了对令嫒的求婚,希望你别以为这是对您老人家和班纳特先生不恭敬的表示,别怪我没要求你们出面代我调停一下。
You will not, I hope, consider me as shewing any disrespect to your family, my dear Madam, by thus withdrawing my pretensions to your daughter's favour, without having paid yourself and Mr.
亲爱的太太,我这样收回了对令嫒的求婚,希望你别以为这是对您老人家和班纳特先生不恭敬的表示,别怪我没要求你们出面代我调停一下。
You will not, I hope, consider me as shewing any disrespect to your family, my dear Madam, by thus withdrawing my pretensions to your daughter's favour, without having paid yourself and Mr.
应用推荐