现在请你别回答我好吗?
我的老板是老一套的回答–“没坏的话就别修了!”
My boss had a stock response – "If it ain't broke, don't fix it!"
“你还有一套黑衣服,”当铺的办事员了解他的家底,回答说,“你别告诉我说你已经当给了犹太人李扑卡。”
"There's the black suit," the pawnbroker, who knew his every asset, had answered. "you needn't tell me you've gone and pledged it with that Jew, Lipka."
“他回答说:”别担心,我妻子怀孕了。
“我已经买了几包,不太多,别担心,亲爱的,”奶奶回答道。
'I've got a few packets, not too many. Don't worry, my dear,' replies Grandma.
“好的,爸爸,”她回答道,“别担心你的演讲,”她补充了一句,“你在演讲上花了不少时间,我知道你肯定做的好。”
“Okay dad,” she replied. “Don't worry about your speech,” she added. “You've already spent considerable time on it. I know you'll do well.”
我告诉他我更希望抱着这个包,但是他回答说:“这很安全,别担心。”
I told him I'd rather have it in the front with me, but he replied: "It's perfectly safe, don't worry."
别躲躲闪闪——回答我的问题!
别回答,我不知道你的秘密。
我和你说话时要回答我……别顶嘴!
“我已经买了几包,不太多,别担心,亲爱的,”奶奶回答道。
'I've only got a small amount of tea, not too much,' says Grandma.
“我明天会告诉你,”汉瑟回答。“别担心,我们明天不会有事的。”
"I'll tell you tomorrow," replies Hansel. "Don't worry. Tomorrow we will be fine."
嗯嗯 是莫文蔚的《真的吗》 部分歌词 真的吗 离别的话我不想要现在清楚听见而你可以不用回答什么都不要说我的笑容没有快乐是否看得出来 昏黄的天别告诉我快…
'cause I didn't want to get hurt But I didn't know I made everything worse You told me we were crazy in love But you didn't care when …
嗯嗯 是莫文蔚的《真的吗》 部分歌词 真的吗 离别的话我不想要现在清楚听见而你可以不用回答什么都不要说我的笑容没有快乐是否看得出来 昏黄的天别告诉我快…
'cause I didn't want to get hurt But I didn't know I made everything worse You told me we were crazy in love But you didn't care when …
应用推荐