几年后,他仍对乌兹别克斯坦心生向往,于是回到了这个国家并写了一篇关于咸海消失的文章。
A few years later, still attracted to the country, he returned to Uzbekistan to write an article about the disappearance of the Aral Sea.
他真的会去开一辆别克车么?
几乎马上他就发现他买得起别克汽车了,不再需要开那些较小的经济型轿车。
Almost instantly, he found he could afford a Buick, rather than one of those smaller economy cars.
库洛夫是吉尔吉斯人,他以强调法律和秩序而颇有名望,并且得到了乌孜别克人,俄罗斯人和居住在城市里的吉尔吉斯人的支持。
He is ethnically Kyrgyz with a reputation as a law-and-order man, who appeals to the ethnic Uzbek and ethnic Russians as well as to the urban Kyrgyz.
“我是一个乌兹·别克人。”他倚在一段土坯墙边,哀声叹气。
他讲一些有关原始乌兹·别克或是一些证明性的文章,我不太记得了。
He went on about some primitive Uzbec-or-something writings that were to prove something. I don't remember.
“我是一个乌兹别克人。”他倚在一段土坯墙边,哀声叹气。
1956年,他去到了乌兹别克斯坦,拍下了当地的许多照片。
In 1956 he visited Uzbekistan and took many pictures of this place.
他扫了一眼后视镜,同时给别克猛加油。
他会乌兹·别克语,那游客会说乌兹·别克语!
戈登:我看见你的老板把他的新别克slx借给你,这车开起来感觉怎么样?
Gordon: I see your boss lent you his new Buick SLX, how does it handle?
在2005年,他回到他的老形式赢得了别克邀请赛,福特锦标赛。
In 2005, he returned to his old form by winning the Buick Invitational and Ford Championship.
别克是个饱经风霜的高个子,他身着红色的狩猎服和卡其布的裤子,我去五金货架时从他身边经过,向他点了点头。
Buck was a tall, weathered man in a red hunting shirt and khaki pants, and I nodded as I passed him on my way to the hardware aisle.
他伯拉在墨西哥南部一个火炉区域,这里的大部分人阿紫别克银行的一个有空调的房间内排队处理他们的汇款。
In tapachula, a furnace of a city in southern Mexico, people line up inside an air-conditioned branch of Banco Azteca to process their remittances.
他说别克的总部,包括全球设计和工程部门,也将永远留在底特律的市郊。
Buick headquarters, including its global design and engineering, will always remain in suburban Detroit, he said.
如果你问一位乌兹别克的官员棉花代表了什么,他立马会告诉你那是他们的国宝和极富战略性的产品。
If you ask an Uzbek official what cotton is, he will tell you first of all that this is a national treasure and the strategic product of our country.
他卖掉了别克车行,带着我们一起搬到了城西几英里处威得凯特公路边一个占地400英亩的农场。
He sold the Buick dealership and moved us to a four hundred-acre farm out on Wildcat Road a few miles west of the city.
不久,她嫁给了一个打工仔,然后移居到了他的村子,生了两个女儿,他们存够了钱给她买了一辆二手别克车给她的父母买了房子。
Later, she married a fellow migrant worker, moved with him to his village, gave birth to two daughters, and saved enough money to buy a secondhand Buick for herself and an apartment for her parents.
1952年,他被流放到西伯利亚的别克茨镇长达十年,这个镇离新西伯利亚30公里。
In 1952, he was exiled to Siberia for 10 years to the town of Berdsk, which was 30 km away from Novosibirsk.
他组织别克汽车参加了“1905年纽约车展”,并很快接到1000辆汽车的订单。
He organized the Buick car participated in the "1905 New York auto show", and soon received orders for 1000 cars.
他举例说,马来西亚国家石油公司进军乌兹别克斯坦于1994年,但在积极地去在2004年。
Citing an example, he said Petronas made inroads into Uzbekistan in 1994 but went in aggressively in 2004.
他观察到,别克汽车比其它汽车在翻山或穿过泥泞路段时具有明显的优势,别克汽车才是真正的实用汽车。
He observed, Buick car than other cars in the over or through a muddy road has obvious advantages, Buick is the real utility car.
恰加耶夫:他将与瓦鲁耶夫决战于芬兰赫尔辛基的前一天,芬兰官方取消了这场比赛,这位乌兹别克斯坦人据说是一百五十四万美元的收入泡汤了。
Ruslan Chagaev: The Uzbek lost a reported $1.54 million when Finnish authorities canceled his fight against Russian Nikolai Valuev a day before they were to meet in Helsinki, Finland.
恰加耶夫:他将与瓦鲁耶夫决战于芬兰赫尔辛基的前一天,芬兰官方取消了这场比赛,这位乌兹别克斯坦人据说是一百五十四万美元的收入泡汤了。
Ruslan Chagaev: The Uzbek lost a reported $1.54 million when Finnish authorities canceled his fight against Russian Nikolai Valuev a day before they were to meet in Helsinki, Finland.
应用推荐