和别人交流时,你应该注意你的态度,以免让他人觉得不舒服。
When communicating with others, you should pay attention to your attitude in order to avoid making others feel unconformable.
神经系统科学显示了哪些大脑回路负责执行这些功能,包括洞悉别人的想法、与他人产生共鸣、做到公平公正以及辨别社会身份等。
Neuroscience has revealed which brain circuits are responsible for functions like understanding what other people think, empathy, fairness, and social identity.
人们普遍认为给别人一个拥抱能给予他人支持和鼓励。
It is widely accepted that giving people a hug would give them great support and encouragement.
领导者不会强迫其他人赞同自己,但能说服别人。
Leaders don't force other people but convince them to go along with them.
与别人成功闲聊的关键是学会如何与他人建立联系,而不仅仅是与他们沟通。
The key to successful small talk is learning how to connect with others, not just communicate with them.
在他们发表的叙述中,欧洲探险家很少把自己描绘成脆弱或依赖他人的人,尽管事实上,没有别人的支持,他们会完全迷失。
In their published narratives, European explorers rarely portrayed themselves as vulnerable or dependent on others, despite the fact that without this support they were quite literally lost.
成年后,以一种友好的方式看着别人可能是一种关注他人时表示敬意的信号。
In adulthood, looking someone else in a pleasant way can be a complimentary sign of paying attention.
我们总是将自己的生活与他人的生活作比较,思考着我们是不是应该走别人的路。
We tend to measure our life against others', wondering whether we should have taken their path instead.
诚然,向别人寻求帮助和建议绝不是完全地和不负责任地依赖于他人。
Admittedly, turning to others for help and suggestion by no means refers to absolute and irresponsible dependence.
你为别人考虑得越多,就越能帮助他人。
The more you think about others, the more helpful you will be.
王先生,其他人都在场时,请在大厅里大声说话,以便别人听得懂。
Mr. Wang, please speak loudly in the hall to make yourself understood while others are there.
我们有意识要帮助建设更清洁的城市和更绿色环保的世界,以及有爱心,多为他人着想,而不只是想着自己且乐意去帮助别人时,就可以说我们长大了。
When we start to have a sense of offering a helping hand for a cleaner city and greener world, and when we have a loving heart to think more of others than of ourselves and are ready to help them, we can say that we have grown up.
因为你无法自拔的指望着他人,别人也因此控制了你的生活。
Other person has the * of your life, because you can not move yourself, you are expecting from others.
微笑的事实证明当你先报他人以微笑时,别人也易于回你以微笑。
Smiling facts state that people tend to return the favor when you smile at them first.
你要学习真诚地与别人沟通,让他人愿意聆听并产生共鸣。
You need to learn to communicate authentically so that people will listen and feel connected.
事实上,孩子在学校学到的往往不是同情并帮助他人,而是增加别人的难处。
In fact, instead of teaching children how to empathize with others and try to ease their suffering, our schools often teach children to increase the suffering of others.
我只不过是想关心别人,也希望受到他人的关心,我的要求并不过分。
All I want to do is just to show my care for others, and I hope to be treated in the same way by others. I am not asking too much.
不要拿别人和他人做比较。
用名字称呼他人会让别人感到亲切。
Addressing people using their names, makes them feel they know you better.
我喜欢以人们正在做的事儿和他们帮助别人的方式来描述他人。
I like to profile people in what they are doing and how they can help others.
因为他们的情绪和情感只可能来自于他人,他们会为了被别人爱而感到有一种控制他人的需求。
Since their feelings and emotions can only come from others, they feel the need to control others in order to be loved.
我们得学会怎样与别人相处,以获得与他人良好的关系。 而这种关系,能帮我们处于健康的状态,维持我们的生活质量。
We need to know how to get in touch with others to maintain healthy relationships that help us stay healthy and preserve our quality of life.
并且只有那些愿意帮助他人的人会获得别人的帮助。
And only who are willing to help others will also be helped.
我认为无论你帮助别人做什么事,都能得到别人的尊敬。一旦你满怀希望得到他人的帮助时,别人也会毫不犹豫的伸出援助之手。
I believe that helping out with anything makes people respect you for who you really are, and hopefully makes them want to return the favor back to you once you really need it.
为你的独一无二之处插上一面旗子,引起他人注意,无论别人怎么想都深爱自己。
Put flags on it, call attention to it and love yourself for it no matter what others think.
在这世上 ,最幸福的是人不是那些为自己的想法而活着的人,反倒是那些因为关爱别人而(处处)替他人着想的人。
The happiest people on this planet are not those who live on their own terms but are those who change their terms for the ones whom they love !!
可靠性反映在我们和别人的沟通,对他人承诺和陈述的一致性。
Evidence of reliability lies in the consistency with which we deliver on commitment, promises and statements.
永远以他人为重,并把别人的利益放在自己的利益之前。
We should always put others first and place their interests before our own.
最后的结果就是每个人都能以个人喜好的方式与其他人交流、向别人学习。
The end result is a large volume of learning and the opportunity to connect with others at a very personal level.
最后的结果就是每个人都能以个人喜好的方式与其他人交流、向别人学习。
The end result is a large volume of learning and the opportunity to connect with others at a very personal level.
应用推荐