是像一般人一样死了就死了,还是说,你的灵魂会到别的地方去,还是说你的某些东西会在别人身上重生?
Are you dead like Rover and dead all over or does your soul go off to some other place or does some part of you get reincarnated into somebody else's body?
现在我看世界不同了:如果警察可以去别人家里,让他们泡一杯茶,下一分钟,他们就死了,我们生活在一个什么都可能发生的世界。
I look at the world differently now: if police officers can go to someone's house, let them make a cup of tea and the next minute they're dead, then we're living in a world where anything can happen.
奥斯本往往喜欢挖苦别人,他很尖酸地说道,比你强的人死了,你就乘势儿上去了。
Since better men than you are dead, and you step into their shoes, said Mr Osborne, in that sarcastic tone which he sometimes was pleased to assume.
本人不会文笔,出生时我就送给别人,带了快一年的时候被收养我的人送回家,原因是把我带的快死了的时候。
Oneself won't style of writing, when be born, I send others, took fast a year when be adopted my person remands, the reason is when dying what I take quickly.
本人不会文笔,出生时我就送给别人,带了快一年的时候被收养我的人送回家,原因是把我带的快死了的时候。
Oneself won't style of writing, when be born, I send others, took fast a year when be adopted my person remands, the reason is when dying what I take quickly.
应用推荐