安东尼奥师傅,您送东西给别人都是这么客气的吗?
Is this the gentle way, Mastro Antonio, in which you make your gifts?
我很客气,是个外国人,并且很尊重别人。
I'm polite, I'm a foreigner and I treat people with respect.
尽管一个人不太可能仅仅因为发色就举止反常,但如果别人对他们不客气,或者抱有成见,他们有可能行为不当。
Although it's unlikely a person will behave differently simply because of their hair colour, they may act out of character if they are being treated badly, or according to a stereotype.
但是讲客气不是为了讲礼貌而不让别人受到伤害,而是为了讲礼貌让自己看起来没那么差劲。
But it's less about being polite to people because you don't want to hurt their feelings and more about being polite so you don't look bad.
弗里德曼:没有人是很客气的。大家感兴趣的是思想和论据,而不是确保不惹恼别人。
MILTON FRIEDMAN: Nobody was very polite. People were interested in ideas and argument and not in making sure you didn't ruffle anybody's feathers.
当我们要求别人帮大忙的时候总是会更客气。
We are usually more polite when we are asking another person to do something big for us.
他对你够客气的了,换了别人事情就麻烦多了。
He was being polite to you. If anybody else come to him it would be more complicated.
“警察打别人只要击败他们,别人只要大喊大叫大喊大叫恶意,比任何阿飞,”他继续道,“同时、流氓客气了。
"Cops beat people just to beat them, yell at people just to yell at them, more viciously than any hoodlum, " he continued. "Meanwhile, gangsters are polite.
弗里德曼:没有人是很客气的。大众感喜欢的是思想和论据,而不是确保不惹恼别人。
MILTON FRIEDMAN: Nobody was very polite. People were interested in ideas and argument and not in sure you didn't ruffle anybody's feathers.
弗里德曼:没有人是很客气的。大众感喜欢的是思想和论据,而不是确保不惹恼别人。
MILTON FRIEDMAN: Nobody was very polite. People were interested in ideas and argument and not in sure you didn't ruffle anybody's feathers.
应用推荐