这些特殊利益群体都在游说国会。
在忧虑的公司之外还有不愿保持沉默的利益群体。
利益的分化必然带来利益群体的多元化。
The differentiation of the interests will inevitably bring about diversification of interests groups.
其虽然是较小利益群体,但是绝对数量很大。
Although it is a small benefits community, but its absolute quantity is very big.
它把大量的资金分配给受大众欢迎的计划和特殊利益群体。
It distributes the big bucks to popular programs and powerful special interests.
股东和债权人是与公司密切相关的两类利益群体。
The shareholders and creditors are two interests groups closely related to a company.
总裁的工作之一就是和各利益群体保持良好的关系。
One of a CEO's main jobs is to maintain good relations with all of the company's various stakeholders.
他们可以处理好与公司相关的另一个利益群体的关系。
He or she can be seen taking care of another important group of stakeholders.
这些不同的社会阶层和利益群体即使在同一问题上的认识也不尽一致。
Those social classes and benefit groups have different opinions on ever the same problem.
结果表明:大股东利益群体存在掠夺外部股东利益的行为。
The results show that: the large shareholder alliance's always plunder the profit of outside shareholders.
各个利益群体间相互“博弈”的结果,即有效供给不够充分。
The result of "mutual game" between different interest groups is inadequate effective supply.
针对前面的结论,对各相关利益群体提出了切实可行的建议。
Front against the conclusions of the relevant interest groups to put forward practical proposals.
利益的平衡取决于相关利益群体参与政策过程的能力的平衡。
Balanced interests based on the balance of the capability of the different group of interest to participate in the process of policy.
服务区的规划、设计和运行涉及到许多利益群体和合作伙伴。
Rest area planning, design and operation involve many stakeholders and partners.
但是,欧洲大学的未来,终究不应该丧失在这些利益群体手里。
The future of Europe's universities should not be sacrificed to these interests.
本文分析了利益群体博弈所具有的非均衡性特征及其形成原因。
The paper analyzes the unbalanced characteristics of interest groups gaming and its causes.
制造商与农业、商业利益群体一样成为决定国家命运的强大声音;
Manufacturers had earned a strong voice in determining the nation's destiny along with agricutural and commercial interests.
能否正确处理不同利益群体的关系,直接关系到社会的和谐与稳定。
Whether or not can does the correct processing different benefit community's relations, directly relate the society the harmony and the stability.
第二类为非广播电视,使用受控的发射技术来满足个人以及某些特殊利益群体的需要。
Second, there is nonbroadcast television, which provides for the needs of individuals or specific interest groups through controlled transmission techniques.
批评者认为,奥巴马的方案有可能引发大规模不同利益群体间不当的利益争夺。
Critics contend that Obama's proposals risk setting off an unseemly flood of political grasping for a share in the money.
中国在社会转型过程中,社会层级结构迅速嬗变,新的利益群体和阶层逐步形成。
In social transition course of China, society level structure changes quickly, new benefit groups with stratum are being formed step by step.
能否正确处理不同利益群体的关系并实现利益的整合,直接关系到社会的和谐与稳定。
Whether or not to deal with correctly the relation among different interests group and achieve the integration of interests will relate directly to the harmony and stability of society.
通过对参与式林业规划过程中相关利益群体的实地调查,揭示了不同利益群体的思想世界。
After field survey on the stakeholders in the process of participatory forestry planning, this paper displayed the imagined worlds of those stakeholders.
消费者根据他们在某一利益群体中的的电子化参和总体的网络行为把自己以及他们的共同特征归类归属。
Consumers identify themselves and their characteristics by their electronic participation in particular interest groups, and by their general online behaviour.
停车问题产生的一个重要原因是停车政策的不合理,停车问题的产生也是各利益群体博弈的结果。
One reason is that the parking policy is unreasonable, and also it resulted from the game of interest groups.
本文通过建立一个描述利益群体相互作用的微分动力模型,讨论了其均衡解的存在和稳定性条件。
Through building a differential dynamic model which describes interaction among interest-group, this paper discuss the conditions of existence and stability of equilibrium of the model.
然后,是一道从国会到游说团体的旋转门,这进一步保证了政策只适合那些特定的利益群体,而不是其余的人。
Then there is the revolving door from Congress to lobbying firms, further ensuring that policy will suit special interests, leaving out the rest of us.
然后,是一道从国会到游说团体的旋转门,这进一步保证了政策只适合那些特定的利益群体,而不是其余的人。
Then there is the revolving door from Congress to lobbying firms, further ensuring that policy will suit special interests, leaving out the rest of us.
应用推荐