Gompers反对国家医疗保险的部分原因是出于原则,其前提是,在资本主义制度下,政府总是服务于雇主的利益,而不是工人的利益。
Gompers' opposition to national health insurance was partly principled, arising from the premise that governments under capitalism invariably served employers', not workers', interests.
此外,创建公司还会带来税收上的利益,若你以公司购买长期护理保险,那么你就可以享受100%的免费赔偿。
In addition, incorporation provides certain tax benefits, such as long-term-care insurance, which if bought by your corporation would be 100% deductible.
没有可保利益的保险是无效的,而任何根据这类合同提出索赔都不会被受理。
An insurance contract without an insurable interest to support it is invalid and any claim made up it will not be entertained.
现在迫使中国检查国家健康保险、养老金和社团治理方式将符合每个人的利益。
It is now in everybody's interest to push China to overhaul its health care, pensions and corporate governance.
将货物的保险利益转让给承运人的条款或者类似条款,无效。
A clause assigning the benefit of insurance of the goods in favour of the carrier or any similar clause shall be null and void.
为了照顾个人以及小企业的利益,马萨诸塞州也已整改保险市场。
Massachusetts has also revamped the insurance market for individuals and small businesses.
一些国家的经济刺激计划(通过减少健康保险支付金或者少建诊所)直接以人民的健康利益为代价。
In some countries, economic stimulus packages target people's health directly (through reducing health insurance payments, or building less number of clinics).
他的论调会让他非常想将他尴尬的处境怪在不只共和党的阻挠,还有那些特殊利益团体,例如健保的保险公司。
That makes it tempting for him to blame his embarrassment now not only on Republican obstruction but also on the resistance of vested interests, such as health insurers.
我们并不喜欢每年都支出这样一笔地震灾害保险金,但这的确带给我们实实在在的利益:心情的平静。
We don't enjoy writing that check for earthquake insurance every year, but it does buy us something of substantial value: peace of mind.
奥巴马先是对主要的利益集团献殷勤,而且到目前为止,还没有看到主要的游说者——保险业、制药公司以及医生集团——出来反对他要做的事情。
Obama started by courting the major interest groups and so far has seen none of the major lobbies—insurers, drug companies, hospitals, or doctors—come out against what he's trying to do.
我们将制定所谓的“沃尔克法则”来确保银行受到联邦储蓄保险公司等安全网的保护,不能让他们为了自己的利益参与风险交易。
We'll enact what's called the Volcker Rule to make sure Banks protected by a safety net like the FDIC can't engage in risky trades for their own profit.
保险公司和他们的利益同盟是不会喜欢这个想法的,或者任何一个会增加竞争的想法。
The insurance companies and their Allies don't like this idea, or any that would promote greater competition.
为了让事情更加复杂,有些债权人还会买入企业违约保险,一旦企业的重组方案失败,他们就能得到比重组成功更多的利益。
To complicate matters even more, some creditors, having bought insurance against default, may make more if the restructuring fails than if it succeeds.
这项策略可能会开始将以前互为对手的医院的利益与保险公司的利益拉到同一条船上。
This strategy might begin to align the insurer's interests with those of its former adversaries.
我们将通过有用的负责的方法来加强保险理赔协调中利益方、第三方、电子支付的有效认证和举证,防止欺诈事件的发生。
We can help prevent this by using responsible approaches such as enhanced coordination of benefits, third-party liability verification, and electronic payment.
保险利益法律效力分析。
于这些条件项下此卖家有义务为买主利益取得保险。
Under these terms the seller is obliged to procure insurance for the benefit of the buyer.
立足于道德危险的事先防范,应摒弃人身保险的利益理论,代之以具有确定性与可操作性的同意原则。
Based on the previous prevention of moral hazard, we should dissert the theory of personal insurance interests, and take the principle of consent which is definite and operational instead.
保险的利益17不适用条款本保险除了被保险人之外对于任何承运人或受托人的利益不适用。
Benefit of insurance17not to inure clause this insurance shall not inure to the benefit of any carrier or bailee other than assured.
此信息由“瑞典联邦失业保险基金联合会”(SO)发布,该基金会是瑞典的失业保险基金的利益团体。
This information is published by the Swedish Federation of unemployment insurance funds (SO) which is the interest organization of the Swedish unemployment insurance funds.
然而,保险费率监管以保护公众利益为借口,实质上保护的是保险人的利益。
However, in the disguise of public interest protection, what rate regulation protects is the insurers' interest instead.
第三部分论证海上保险合同中保险利益和保险合同效力的关系问题。
The three part is about the relation between the insurable interest and the effect of insurance contract.
但是既然抵押权人是有保险利益的,他作为投保人的同时也是被保险人。
But since mortgages people have insurance benefits, he will be policyholder when he is insured people at the same time.
第三章保险利益的适用范围。
The third chapter is about the range of application of insurance interest.
抵押权人、收货人或对保险标的有利益的其他人,除为了自已的利益外,得代表和为其他有利害关系的人的利益进行保险。
A mortgagee, consignee, or other person having an interest in the subject-matter insured may insure on behalf and for the benefit of other persons interested as well as for his own benefit.
保险诈骗罪的直接客体是保险制度或保险秩序,具体而言,是保险合同关系或保险利益。
The direct object of insurance defraud is insurance system or insurance order, that is to say, relationship of insurance contract or insurance interests.
保险诈骗罪的直接客体是保险制度或保险秩序,具体而言,是保险合同关系或保险利益。
The direct object of insurance defraud is insurance system or insurance order, that is to say, relationship of insurance contract or insurance interests.
应用推荐