我们有一个客户需要把数据导出来生成非常特别的利润报表。
We have a customer that pulls data out to do very specific earned value reporting.
过去十年,最陡峭的下行曲线出现在本行业的利润报表上,而它们的未来,则越发黯淡无光。
Over the past decade this industry has recorded some of the sharpest declines in profits and its future looks increasingly bleak.
其结果可能包括按客户分类的利润报表,提前一个星期做出财务数据的能力,或掌握哪一个仓库具有所需部件的能力。
Results might include reports showing profitability by customer, the ability to produce financials a week sooner, or an ability to know which warehouse has the part you need.
随后,美国证券监察机构开始对戴尔与收入确认或有关联的财务问题展开调查,戴尔因此大概必须就过去数年的利润重编报表。
Then America's securities watchdog began investigating Dell for accounting problems, probably relating to revenue recognition, and Dell may yet have to restate profits for the past few years.
这就是如今投资者面临的尴尬处境:对于那个国家的僵化,你一清二楚,但它的报表利润丰厚;或许你感到另外那个东方国度神秘莫测,但它看上去代表着市场的未来。
That's the predicament investors face: the stagnant economy you know, with surprising profits reports, or the mysterious East you don't know, but which looks to be the market of the future.
更实际些,随着股市下跌,利润会受到影响,报表不再那么引人注目,并引起股价进一步下跌,进入恶性循环。
More realistically, given the market's decline, profits will suffer, depressing results and pulling share prices further down in a vicious circle.
但投资者并不买账,虽然该公司的财报表明其利润丰厚,且每股持有现金超过2.29美元,该公司股价却只有1.55美元。
Investors were unimpressed, and while the reportedly highly profitable company reports cash of $2.29 per share, the stock is trading at $1.55.
几个小时前他们发表的季度报表显示他们每个月都能赚取超过10亿美元的利润。
A few hours ago they released quarterly results showing them making over a billion dollars in profit per month.
我们估计苹果第二季度的营收应该在130亿到134亿美金之间,或者略高于这个数字,iPod的销量下降也是影响苹果财务报表的原因之一,此外,苹果公司第二季度的利润率为36%,第一季度为39%。
We expect Apple to report June quarter revenues that are in line or modestly above guidance levels of $13.0-$13.4 billion … Shortfall in sales of iPods will also constrain the financial results.
根据年度业绩报表,路透媒体去年营运利润仅有1,500万英镑(约合3,050万美元),而整个路透集团去年的营运利润是2.56亿英镑。
Reuters Media reported an operating profit of GBP 15 million ($30.5 million) last year out of GBP 256 million operating profit for the entire company.
仅有利润分配方案,而未最后决定的,应当将分配方案在会计报表附注中说明。
A distribution of profit plan which is not yet approved is to be identified in notes to the financial statements.
即将结束的季度报表期公布结果表明,2008年末进入萧条期前一直高涨的利润又回来了。
The quarterly results season that is now nearly over has revealed that profits are back within a whisker of the all-time highs achieved before the downturn in late 2008.
例如,如果想要在报表中添加毛利润信息,用如下的代码替换BiProductUnitsSoldReport . xml文件中的首个SQL陈述。
For example, to add gross profit information to the report, replace the first SQL statement in BiProductUnitsSoldReport.xml with the following.
主营业务利润是企业主管部门、股东及报表使用者关注的重要指标,其真实性是任何审计工作的重点之一。
The main business profit is an important index that department in charge, stockholder and user of the statements pay great attention to, its truthfulness is the main task of the auditing work.
首先这里有点背景信息。你们能从这个报表中看出你们公司在亚洲的利润有所下降吗?
First a bit of background information. As you can see from the graph, your company's profits in Asia are falling.
会计利润表在会计报表中有非常重要的作用。
Accounting profit table has played a great important role in accounting statement.
投入资本,资本公积金、余公积金和未分配利润的各个项目,应当在会计报表中分列列示。
Invested capital, capital reserve, surplus reserve and undistributed profit shall be shown by items in accounting statement.
最后结合资产负债表和利润表对整个报表体系进行完整分析。
At last, the report is analysed comprehensively combining the balance sheet and profit statement.
一名股市操盘说原来报表中的利润现在可能会变成减值。
One market participant says they are responsible for large reported profits that could yet turn into write-downs.
现在报表只显示利润大于40%的自行车了。
And now my report is showing only bikes with a profit margin greater than 40%.
会计报表应当包括资产负债表、利润表、现金流量表及相关附表。
The accounting statement shall include the balance sheet, the profit statement, the cash flow statement and the related schedules.
利润表是指反映企业在一定会计期间的经营成果的会计报表。
An income statement is an accounting statement that reflects the operating results of an enterprise for a certain accounting period.
税收考虑:对于税收,有限责任公司的成员视为合伙人,利润和损失都反映在各自的所得税申报表内。
Tax Considerations. For U. s. tax purposes, members of the LLC are treated like partners; profits and losses are carried on their individual income tax returns.
对于税收,有限责任公司的成员视为合伙人,利润和损失都反映在各自的所得税申报表内。
Tax Considerations. For U. s. tax purposes, members of the LLC are treated like partners; profits and losses are carried on their individual income tax returns.
对于税收,有限责任公司的成员视为合伙人,利润和损失都反映在各自的所得税申报表内。
Tax Considerations. For U. s. tax purposes, members of the LLC are treated like partners; profits and losses are carried on their individual income tax returns.
应用推荐