巴拉克航空公司的职员阿米尔•阿布•辛告诉CNN记者,这位小男婴的母亲在从利比亚的黎波里市飞往尼日尔的首都尼亚美市的途中突然阵痛分娩。
The boy's mother was flying from Tripoli in Libya to Niamey, the capital of Niger, when she went into labor, Buraq Air employee Amir Abu Sin told CNN.
巴拉克航空公司的职员阿米尔•阿布•辛告诉CNN记者,这位小男婴的母亲在从利比亚的黎波里市飞往尼日尔的首都尼亚美市的途中突然阵痛分娩。
The boy's mother was flying from Tripoli in Libya to Niamey, the capital of Niger, when she went into labor, Buraq Air employee Amir Abu Sin told CNN.
应用推荐