利比亚国家电视台表示,一些民事目标被击中。
第二天晚上,一个利比亚国家电视台的摄制组来给我们录像。
利比亚国家电视台称,“大量的平民”在袭击中丧生。
State television reported "a large number of civilians" had been killed.
同时,利比亚国家电视台正在播放在联军空袭中死难者的葬礼录像。
Libyan state television, meanwhile, has been showing footages of what it says are funerals of those killed in coalition air raids.
与此同时,北约在晚上的空袭中成功地击毁了利比亚国家电视台发射机的三个圆盘式卫星发射天线。
Meanwhile Nato reported a successful overnight attack on Libyan state TV transmitters that disabled three satellite transmission dishes.
星期天,全国过渡委员会领导人贾布里勒在利比亚国家电视台发表讲话,要求利比亚人不要采取报复行动。
On Sunday, Mahmoud Jibril, leader of the Transitional Council, went on Libyan national television to ask Libyans not to take revenge.
日前卡扎菲在利比亚国家电视台的节目中露面,表示了自己反抗的决心,他发誓将留在利比亚,“直到最后”。
On Libyan state television yesterday, he showed his defiance, vowing to remain in the country "until the end."
2011年03月21日据利比亚国家电视台报道,利比亚领导人卡扎菲的住所被导弹袭击,附近一栋行政办公建筑被摧毁。
2011-03-21 One administrative building of the residence compound of Libyan leader Muammar Gaddafi was destroyed by a missile, Libyan state TV reported.
利比亚国家电视台播放了据称是北约空袭遇难者的遗体,包括卡扎菲上校的最小儿子赛义夫(Saif al -Arab Gaddafi)。
Libyan state television has shown footage of what it says are the bodies of those killed in the NATO airstrike including Colonel Gaddafi's youngest son Saif al-Arab Gaddafi.
在空袭当天,卡扎菲出现在国家电视台誓言坚守在利比亚。
The day of the attack, Qaddafi had appeared on national television vowing to stay in Libya.
这些利比亚人称,卡扎菲时代的游行通常是买来的。官员向居民付一笔小钱,居民则在国家电视台的镜头前游行一番。
In Gaddafi's time, Libyans say, public demonstrations were often paid-for events, in which officials gave small sums of cash to residents to demonstrate in front of state television cameras.
这些利比亚人称,卡扎菲时代的游行通常是买来的。官员向居民付一笔小钱,居民则在国家电视台的镜头前游行一番。
In Gaddafi's time, Libyans say, public demonstrations were often paid-for events, in which officials gave small sums of cash to residents to demonstrate in front of state television cameras.
应用推荐