总而言之:一个完全基于经济利己主义的保护体系是不可救药的不平衡。
To sum up: a system of conservation based solely on economic self-interest is hopelessly lopsided.
这新的一代看上去好像是利己主义的、不受约束。
This new generation seems egotistical, without restrictions.
我们不要限制对家属的尊敬,也不要限制对利己主义的宽容。
Do not let us limit esteem to the family nor indulgence to egoism.
他们的结合,在他来说,是更多地建筑在利己主义的计较上的。
Their combination, in his view, is more a matter of architecture in egoism .
这是一种“利己主义的进步”(以往那些奖励自己一只唇膏、一个新发型来取悦自己的日子已经一去不复返。)
It was an "ego boost." (Gone are the days when we'd treat ourselves to a new lipstick or haircut to cheer ourselves up.)
风力发电和太阳能电池板看上去也不可能产生足够的电力来驱动一个繁忙而又极度利己主义的世界,就像锅炉与汽轮机现在做的那样。
Windmillsand solar cells hardly seem like ways of producing enough electricity to powera busy, self-interested world, as furnaces and steam-turbines now do.
他希望他在大学的工作能让他深入了解如何将道德问题应用到那些利己主义盛行的地方。
He hoped his work at the university would give him insight into how questions of morality could be applied to places where self-interest flourished.
这一观点——利己主义——的诱惑有两个来源,一个是心理上的,另一个是逻辑上的。
The lure of this view — egoism — has two sources, one psychological, the other logical.
利己主义自杀是由于与他人缺乏联系或有理由与他人失去联系而导致的自我死亡。
Egoistic suicide is the death for the removal of the self due to or justified by the lack of ties to others.
贪婪的利己主义很可能以非凡的速度累积财富,尽管很可能同时造成巨大的贫穷。
Avid self-interest is likely to pile up wealth withremarkable speed, though it is likely to amass spectacu- lar poverty at thesame time.
我所说的利己主义机制,正是指自由市场,是成千上万人生存的基础。
This egocentric mechanism to which I refer is one on which the lives of millions of human beings depend: -- it is called the free market.
这一观点(利己主义)的诱惑有两个来源:一个是心理上的,另一个是逻辑上的。
The lure of this view - egoism - has two sources, one psychological, the other logical. Consider first the psychological.
因此,利己主义作为一种人类行为理论,其产生心理诱惑的部分原因是人们对已自身或他人动机具有的某种谦逊或怀疑态度。
So the psychological lure of egoism as a theory of human action is partly explained by a certain humility or skepticism people have about their own or others' motives.
无法否定利己主义可能听上去像是这种理论的优点,但正如科学哲学家所知,这其实是一个致命的缺点。
The impossibility of disproving egoism may sound like a virtue of the theory, but, as philosophers of science know, it's really a fatal drawback.
我们现在是否能够形成有关一种不同的全球经济秩序——一种基于市场力量的驱动力,同时压制了权力和利己主义影响的模式——的共同愿景呢?
Can we now construct a Shared vision of a different global economic order - a model that builds on the dynamic impetus of market forces while taming the influence of power and self-interest?
但利己主义和明智的政策选择可以减少麻烦发生的几率。
But self-interest and sensible policy can cut the odds of trouble.
没有客观证据可以让我们承认图书馆员的专业性,他们的主张中存在着一种固有的利己主义。
We cannot accept any librarian’s claim of professionalism without objective evidence because there is an inherent self-interest laying in that claim.
而我来到中国的这些日子里,却深深为这里盛行的利己主义和消费主义所震惊。
When I go to China these days, I am struck by how much individualism there is, how much consumerism there is.
研究者发现人们对道歉形式的关注焦点是补偿,此举最受那些利己主义者赞赏。
The researchers found that a focus on compensation was most appreciated by people who are more individualistic e.g.
我是十足的利己主义者,女人只是帮我做梦的,仅此而已。
I'm too much of an egoist. Women only help me to dream, that's all.
其中拉丁美洲的人民是最高兴的,那些矿工们给了他们希望,他们不必在被那些一直压迫他们的极端利己主义者贬低。
And no one exulted more than Latin Americans, who see in the miners a hopeful reminder that their countries don't have to be defined by the corrupt egomaniacs who so often run them.
这种利己主义就像附体一样长时间侵蚀日本人民的思想,我们需要用海啸把它消灭。
We need to use the tsunami to wipe out egoism, which has attached itself like rust to the mentality of the Japanese people over a long period of time.
波兰指责欧盟的利己主义,这可能会带来麻烦。
“这是开明的利己主义,而且也没有什么错,”Tiller公司,一家给大型企业的慈善捐赠方案提供建议的咨询公司的创始人罗布·邓森说。
“It’s enlightened self-interest, and there’s nothing wrong with that,” said Rob Densen, the founder of Tiller, a consulting firm that advises major corporations on their charitable giving programs.
当Rand几乎首创性地成为第一个倡导个人主义思潮,当然,还有利己主义思潮的哲人时,没有人认为她能如愿以偿,抑或在愿望上也是不可行、且缺乏说服力的。
While Rand was hardly the first philosopher to advocate an ethos of individualism, reason, and self-interest, no one formulated it as accessibly or persuasively as she did — or as passionately.
当Rand几乎首创性地成为第一个倡导个人主义思潮,当然,还有利己主义思潮的哲人时,没有人认为她能如愿以偿,抑或在愿望上也是不可行、且缺乏说服力的。
While Rand was hardly the first philosopher to advocate an ethos of individualism, reason, and self-interest, no one formulated it as accessibly or persuasively as she did — or as passionately.
应用推荐