通过喝大量茶和咖啡可以维持体力,同时它们有利尿作用,所以你也应该多喝点水来补偿。
If you drink a lot of tea and Coffee to keep you going then these have a diuretic effect so you should be drinking water to compensate.
“咖啡因的确是利尿剂,不过大部分咖啡饮品中的咖啡因浓度达不到这个效果,”莫恩说,“我们口渴时,喝正常的茶、咖啡或可乐能帮助我们补充水分。”
"It's true that caffeine is a diuretic, but not at the concentration found in most coffee drinks," Maughan said. "When we are thirsty, drinking normal tea, coffee or cola helps to rehydrate us."
茶喝,它是一种有效的利尿剂。
龙井茶居全国十大名茶之首,它以“色绿、香郁、味甘、形美”四绝而著称于世,常年饮用有提神、明目、利尿、降脂、减肥、抗癌和防止衰老等保健功效。
Ranking the first among the ten famous teas in China, Longjing "Dragon Well" tea is well-known for its green, fragrance, sweetness and pretty shape.
龙井茶居全国十大名茶之首,它以“色绿、香郁、味甘、形美”四绝而著称于世,常年饮用有提神、明目、利尿、降脂、减肥、抗癌和防止衰老等保健功效。
Ranking the first among the ten famous teas in China, Longjing "Dragon Well" tea is well-known for its green, fragrance, sweetness and pretty shape.
应用推荐