从1950 - 1987年,男性和女性的初婚年龄出现不断推迟的趋势。
From 1950 to 1987, there appeared an increasingly delaying trend in first marriage age for both men and women.
本文从终身不婚比例、初婚年龄和夫妇年龄差三个方面对于婚姻拥挤的后果进行了分析。
This paper also analyzes the consequences of marriage squeeze in the three aspects of proportion of lifetime unmarried, age of first marriage, and age difference between the couples.
本文从终身不婚比例、初婚年龄和夫妇年龄差三个方面对于婚姻拥挤的后果进行了分析。
This paper also analyzes the consequences of marriage squeeze in the three aspects of proportion of lifetime unmarried, age of first marriage, and age difference...
结果表明,妇女教育年限、地域、初婚年龄、丈夫职业是影响妇女平均活产数的显著因素。
The results Show that the level of women's education, residence, first marriage age and husband's occupation are the significant factors and all of these are affected the average number...
结果表明,妇女教育年限、地域、初婚年龄、丈夫职业是影响妇女平均活产数的显著因素。
The results Show that the level of women's education, residence, first marriage age and husband's occupation are the significant factors and all of these are affected the average number of wo...
结果表明,妇女教育年限、地域、初婚年龄、丈夫职业是影响妇女平均活产数的显著因素。
The results Show that the level of women's education, residence, first marriage age and husband's occupation are the significant factors and all of these are affected the average number of women's...
1960年,女性初婚年龄的中位数是20岁,男性是22岁。25岁以上的人群中未婚者仅占十分之一。
In 1960, the median age for a first marriage was 20 for women and 22 for men, and just one in 10 people over 25 had never married.
该地区育龄妇女的平均初婚年龄为20.58岁。不同省区、不同年代及妇女的文化水平等都会影响或改变初婚年龄。
The average age at first marriage was 20.58 years old, and ft is affected by different areas, periods , women' education and so on.
分析表明,妇女文化程度与其平均活产子女数呈负相关关系,并且妇女文化程度通过生育观念、家庭结构、初婚年龄、就业状况等因素对生育率产生影响。
The women's educational level can be involved into certain factors like birth idea, family structure, first marriage age, employment status to influence the fertility rate.
过去几十年来,初婚的平均年龄一直在稳步上升。
The average age of first marriage has risen steadily for decades.
她们的担忧并不是没有事实依据——初婚的平均年龄的确增长了——但是大约92%的出生于南部的白种女人及时找到了自己的归宿。
Their fears were not unfounded—the mean age at first marriage did rise—but in time, approximately 92 percent of these Southern-born white women found someone to partner with.
尽管在许多国家我们可以看到初婚的平均年龄在逐渐提高,但这主要限于那些较高收入家庭的孩子。
Although in many countries we can assist to a gradual increase in the median age of first marriage, this has been mainly restricted to children from families with higher revenues.
方法应用描述性统计方法分析生育率、初婚初育年龄、婚育间隔、生育间隔和出生性别比及其变化趋势。
Methods The statistical description of fertility rate, age at first marriage, age at first birth, interval between marriage and first birth, birth interval.
方法应用描述性统计方法分析生育率、初婚初育年龄、婚育间隔、生育间隔和出生性别比及其变化趋势。
Methods The statistical description of fertility rate, age at first marriage, age at first birth, interval between marriage and first birth, birth interval.
应用推荐