对不起,刚才你说什么,兰特?
刚才你说什么来的,不好意思,我听得不是很清楚,麻烦你再重复一遍好吗?
What did you say just now? Sorry, I didn't hear very clearly, can you repeat?
你刚才说什么来着?
不好意思,吉米,我没听清楚,你刚才说什么?
假装虚弱无力,当你恢复时,告诉他你忘了刚才想说什么了。
Then pretend to faint. When you recover, say you can't remember what the message was.
如果有一个不太强势的人发表了一个观点,而其他人因为注意力不集中,压根都没有听见,那么试着引导大家的注意力到谈话中比如说:“抱歉,Derek你刚才在说什么?”
If a less forceful person makes a point and it's falling on deaf ears because other people are distracted, direct the conversation towards them e.g., "Sorry, what's that Derek?"
那太糟了,我了解。母亲节快乐!-对。等等,你刚才说什么来着?
Hell, I hear that. Happy Mother's Day! -right. Wait, what did you just say?
你看看!刚才我说什么来着。
那恐怕超出我的预算太多了。总之,这事真是烦死我了。对了,你刚才想说什么呢?
Well, I'm afraid they are way over my budget. Anyways, this is driving me nuts! So, what were you going to say?
你听见我说什么了。我都看见了。你刚才把什么东西倒进了罗恩的饮料。现在那瓶子还在你手里攥着呢!
You heard me. I saw you. You just tipped something into Ron's drink. You've got the bottle in your hand right now!
坎迪斯:可是这样你会冷死啦,你没听到我刚才说什么吗?
Candice: But you'll freeze to death, didn't you hear what I just said?
什么?什么?我不知道你刚才说什么。
山:你刚才听我说什么了?
莫妮卡:我,我觉得有——你刚才想说什么?
Monica: yeah... yeah, I think there is. -what were you gonna say?
你在说什么,罗斯,你刚才不是说看了两遍吗?
What are you talking about, Ross, you just said that you read it twice!
抱歉,你刚才说什么?
无论你刚才说什么都是对的。
噢,我不知道你刚才说什么,我们开始吧。
Oh, okay, I don't know what you just said, so let's get started.
你刚才还在说什么自由和自己作决定呢?
What were you saying about freedom and making your own choices?
你知道刚才戴夫说什么了吗?
对不起,你刚才说什么了?
或是,和朋友交谈甚欢的时候,你突然想到了一件事,却找不到时机打断朋友,等这茬结束后,到嘴边的话却变成了:“我刚才想说什么来着?”
Or wait for a moment to interrupt a friend to find that the burning issue that made us want to interrupt has now vanished from our minds just as we come to speak: "What did I want to say again?"
对不起,我刚才没听清楚你说什么。
对不起,对不起。你刚才说什么?
对不起,对不起。你刚才说什么?
应用推荐