欧文斯和奥尔森假设,如果类胡萝卜素是稀有的或对健康有要求的,则通过着色指示的类胡萝卜素的存在在配偶选择的背景下将是有意义的。
Owens and Olson hypothesize that the presence of carotenoids, as signaled by coloration, would be meaningful in the context of mate selection if carotenoids were either rare or required for health.
另一些人则通过已经使用多年的卡片来讲,通过磨损的边缘来判断。
Others lectured from cards that had served for years, to judge by the worn edges.
经度值则通过经度区计算。
晚上则通过燃烧氢气或燃料电池来产生电力。
At night the hydrogen could be burned or run through a fuel cell to create power.
“生与死”展馆则通过一个漆黑的迷宫进入。
the “Life and Death” gallery is entered via a pitch-black maze.
工薪阶层消费者则通过寻求涨工资来应对通胀。
Working-class consumers are responding to inflation by pursuing higher wages.
汞被过滤后,受热的水则通过管道输走。
Mercury is filtered out, and water heated by the cooling process then piped away.
其他则通过购买碳信用额度的方式来遵守京东议定。
而自由电子则通过一条导线移动至第二电极,从而产生电流。
This forces the freed electrons to travel to the second electrode through a wire, creating an electric current.
而另一些人则通过和一些由前警员经营的公司签约来拍马屁。
Others curry favour by handing contracts to companies run by former policemen.
而实验室合成药物则通过缴获量和其它数据来推算。
Synthetic drugs, which are made in LABS, are estimated using seizure and other data.
自动统计信息配置则通过确定何时和如何收集统计信息更进了一步。
Automatic statistics profiling goes one step further by determining when and how to collect statistics.
BPMN 2.0则通过制定模型语义和执行语义解决了这个问题。
BPMN 2.0 fixes this by specifying both the modeling semantics as well as the execution semantics.
城市居民则通过商业企业在当地生产或进口的家禽产品获取禽肉和禽蛋。
Urban dwellers have access through locally produced or imported poultry products from commercial production.
因此,蛇河的水流向太平洋,而黄石河的水则通过墨西哥湾流向大西洋。
As a result, the waters of the Snake River flow to the Pacific Ocean, while those of the Yellowstone find their way to the Atlantic Ocean via the Gulf of Mexico.
前者通过使用活动来做到,后者则通过使用和活动来做到。
The prior is done using the activity and the latter using the and activities.
在北美,丰田则通过取消加班生产,减缓了生产速度,以保存零部件。
In North America, Toyota slowed production by canceling overtime shifts to conserve parts.
而不属于这些系统的酒店——只占很少比例——则通过电子邮件和传真通知它们。
Hotels not on these systems - a very small percentage - are notified via email and fax.
全美和世界的其他千千万万的观众则通过电视观看这一盛事的现场直播。
Millions more, around America and the world, watched the event live on television.
孩子和他们的主要看护人一起做情感管理和成长,治疗学家则通过耳机指示看护人。
Children work with their primary caregivers, who are coached via an earpiece by a therapist, on emotional regulation and development.
而会和另一半白头到老的信天翁则通过愚笨的仪式舞蹈互相取悦,让生活变得有趣。
And albatrosses, which stay together their entire lives, keep it interesting by entertaining each other with goofy ritual dancing.
同样地,支持BPM解决方案所需的分析和数据交互则通过信息服务提供。
Likewise, any analytic and data integration that is required to support a BPM solution is provided using the information services.
回扣则通过达到目标销量给予零售商更大的利润,从而激励零售商推动销售。
Rebates provide incentives for retailers to drive sales, as profits are bigger once the target is met.
另一方面,有些人则通过他们与某些社会群体的认同而明白无误地来表明他们是何种人。
On the other hand, there are individuals that very clearly demonstrate who they are by their identification with certain social groups.
而服务请求者则通过服务中介者查找所需的服务并通过服务提供者绑定到服务。
And the service requestor finds required services via the service broker and binds the services via the service provider.
需要两条路径:一条默认的路径用来查找主页面,而另外一条路径则通过标头来查找页面。
Two routes are required: a default route to find the home page and another route to find a page by its slug.
需要两条路径:一条默认的路径用来查找主页面,而另外一条路径则通过标头来查找页面。
Two routes are required: a default route to find the home page and another route to find a page by its slug.
应用推荐