拍卖过程紧张得令人窒息,最后,一位拥有北京匡时拍卖行的上海商人刘益谦中标。
After heart-stoppingly tense bidding it was bought by a Shanghai businessman, Liu Yiqian, who owns the Council Auction House in Beijing.
当时上海有句俗语:“成为万元户”。 当时一年平均工资只有300元,但是在上海像刘益谦一样的街头小贩都能赚上万元。
At the time there was a phrase in Shanghai: "becoming a 10, 000 yuan person."
出生在1963年上海的一个普通工人家庭,刘益谦14就辍学,帮助他妈妈经营手袋生意。最开始,他在他妈妈曾经卖东西那条街卖手袋。
Born in 1963 into an ordinary working class family in Shanghai, Liu left school at 14 to help his mother with her handbag business.
那些购买汤臣一品公寓的都是顶级富豪,比如与众不同的上海企业家刘益谦(LiuYiqian),据《福布斯》杂志的估计,其身价高达约5.4亿美元。
Those who buy an apartment here tend to be extremely wealthy, like Liu Yiqian, an eccentric Shanghai entrepreneur whom Forbes magazine says is worth about $540 million.
那些购买汤臣一品公寓的都是顶级富豪,比如与众不同的上海企业家刘益谦(LiuYiqian),据《福布斯》杂志的估计,其身价高达约5.4亿美元。
Those who buy an apartment here tend to be extremely wealthy, like Liu Yiqian, an eccentric Shanghai entrepreneur whom Forbes magazine says is worth about $540 million.
应用推荐