表演时,只见列御寇将一杯水放在他的手臂上,再将弓拉满。
Standing in the exhibition field, Lie Yukou put a full cup of water on his elbow and drawn the bow to its full extent.
列御寇此时吓得趴倒在地,全身冒着冷汗,哪里还有射箭的可能。
Frightened, Lie Yukou laid down and was sweat all around his body. He couldn't shoot at all.
于是,伯昏无人对列御寇说:“修行完备的人必备沉稳的修养。”
So, Bohun Wuren told him, "a man of perfect practice should possess of composure."
列御寇是一名神射手,有一回,他邀请伯昏无人前来观看他的射箭表演。
Lie Yukou was a famous marksman. Once, he invited Bohun Wuren to his exhibition of archery.
话一说完,伯昏无人马上带着列御寇到达了一座高山上,选了一处危崖边的巨石,巨石下边就是万丈深渊。
After speaking of this, he took Lie Yukou to a peak of high mountains. He chose a jumbo stone on the edge of a cliff. Under the stone was bottomless abyss.
话一说完,伯昏无人马上带着列御寇到达了一座高山上,选了一处危崖边的巨石,巨石下边就是万丈深渊。
After speaking of this, he took Lie Yukou to a peak of high mountains. He chose a jumbo stone on the edge of a cliff. Under the stone was bottomless abyss.
应用推荐