双方将积极履行法律程序,推动《中菲刑事司法协助条约》尽快生效,愿探讨早日启动两国《移管被判刑人协定》的谈判,重申愿在打击包括贩毒和人口贩卖在内的跨国犯罪活动方面加强合作。
They reaffirmed their commitment to strengthening cooperation in combating transnational crimes, including drug traffickling and traffickling in persons.
安理会五个常任理事国中有三个都没有同国际刑事法院签订合作协议,它们分别是美国、俄罗斯和中国。
Three of the Security Council's five permanent members-america, Russia and china-did not sign up to the ICC.
大陆法系国家因崇尚对犯罪的打击,不惜笔墨地渲染侦查阶段在刑事诉讼中的地位,从而加大侦查主体之间的通力合作及其权力。
The continental legal system put investigating criminal in a high status, so the investigated subjects own strong power and assist each other to fight against crime.
区际侦查合作是中国区际刑事司法协助的基本形式,可以从静态和动态两个角度进行分析。
Regional investigation cooperation, being a basic form of China's regional criminal judicial coordination, can be analyzed from the dynamic and static perspectives.
国际刑事法院没有强制规定,而是依靠国家间的合作来执行逮捕。
The ICC has no police force and relies on state co-operation to enforce arrests.
欧洲刑事警察组织是欧盟各国开展警务合作的主要方式,致力于成员国间的情报信息资料交流。
Europol is one of the Most Important ways of the policing cooperation in EU, whose main objective is to promote the communication of criminal information and data within the Member States.
引渡是司法协助的高级形态,是各国追究跨国有组织犯罪者刑事责任的基本合作手段。
Extradition is a higher pattern of judicial cooperation, and it also is basic method of delivery of organized offender.
与其他国际刑事法庭和国际组织一样,国际刑事法院只有通过有关国家提供各种途径合作与协助才能执行它的命令。
Like any other international criminal tribunal or international organization, the ICC can only fulfill its mandate by related states assist the ICC in variety of ways.
与其他国际刑事法庭和国际组织一样,国际刑事法院只有通过有关国家提供各种途径合作与协助才能执行它的命令。
Like any other international criminal tribunal or international organization, the ICC can only fulfill its mandate by related states assist the ICC in variety of ways.
应用推荐