加入切碎的紫葱和刺山柑拌匀。
在照片中,我是使用切碎的九层塔、巴西利和细香葱。
For example, some minced basil, parsley, and chives at the picture here.
盛在汤碗中,并洒上百里香叶、切碎的细香葱、胡椒、及几滴椰汁或橄榄油做装饰。
Serve in soup bowls and decorate with a leaf of parsley or chopped chive, fresh ground pepper, and a few drops of thick coconut milk or extra virgin olive oil.
将上一步做好的汁淋在蒸好的鳕鱼上,装饰香香葱切碎。
Sprinkle the mixed sauce on the steamed cod, and garnish with chopped fragrant shallot.
如果你买的不是肉糜的话,将猪肉搅成肉糜。将虾干浸泡20分钟。同样滤干切碎。将葱切成末。
Mince or grind the pork if not using ground pork. Soak the dried shrimps in water for 20 minutes. Drain and chop. Chop the spring onions finely.
要是你买的不是肉糜的话,将猪肉搅成肉糜。将虾干浸泡20分钟。同样滤干切碎。将葱切成末。
Mince or grind the pork if not using ground pork. Soak the dried shrimps in water for 20 minutes. Drain and chop. Chop the spring Onions finely.
盛在汤碗中,并洒上百里香叶、切碎的细香葱、胡椒、及几滴椰汁或橄榄油做装饰。
Serve in soup bowls and decorate with a leaf of parsley or chopped chive , fresh ground pepper, and a few drops of thick coconut milk or extra virgin olive oil.
盛在汤碗中,并洒上百里香叶、切碎的细香葱、胡椒、及几滴椰汁或橄榄油做装饰。
Serve in soup bowls and decorate with a leaf of parsley or chopped chive , fresh ground pepper, and a few drops of thick coconut milk or extra virgin olive oil.
应用推荐