在机场打暑期工的17岁高中生杰克·格里森紧随舒姆赶到现场。在波切特的帮助下,他抬起了铁丝网围栏,从下面把布里洛带了出去。
Jack Gleeson, 17, a high school student working a summer job at the airport, caught up to Schum and, with Bochter's help, hoisted the chain-link fence and brought Brillo underneath it.
阿尔伯特·森特·哲尔吉也给出了一个类似的观察:“当我看见一个人饱经痛苦,我会被他深深的打动,并且会为了解救他不惜一切。”
Albert Szent Gyorgi had a related observation: "I am deeply moved if I see one man suffering and would risk my life for him."
最近几周阿森纳队已名居英超联赛积分榜第七位,比居第四位的纽卡斯尔联队低6分,比曼·切斯特联队低12分。
Arsenal have climbed the Premier League table in recent weeks and now sit in seventh place - six points behind fourth-placed Newcastle and 12 adrift of early pacesetters Manchester City.
哈切特图书集团下的Twelve的出版和编辑主管乔纳森。 卡普说:“大家都知道这些公司在亏损,这不会永远继续下去。”
“We all know that these companies are taking a loss and that’s not going to continue forever, ” said Jonathan Karp, publisher and editor in chief at Twelve, an imprint of the Hachette Book Group.
西森斯的失礼并不是英国广播公司第一次身陷来自皇家的压力,2005年威切尔在滑雪胜地克罗斯特进行新闻访问时,查尔斯王子大骂记者也非常出名。
Sissons' gaffe is not the first time the BBC has come under fire from the royals, with Prince Charles famously caught slating Witchell during a press-call at the ski resort of Klosters in 2005.
那么,梅森先生向他解释说罗切斯特先生已经结婚了,你舅舅让他立刻回英格兰,阻止你结婚,以免铸成大错。
Well, when Mr Mason explained that Mr Rochester was already married, your uncle sent him straight back to England to prevent you from marrying and making a terrible mistake.
埃弗顿15年来没有在客场战胜过阿森纳,当时司徒亚特和坎切斯基的进球帮助罗尔的球队在海布里取得了2-1的胜利。
Everton haven't won away at Arsenal for 15 years, when goals from Graham Stuart and Andrei Kanchelskis helped Joe Royle's side come from behind to win 2-1 at Highbury.
终于,罗切斯特先生带着医生来了,那医生为梅森清洗、包扎了伤口。
At last Mr Rochester arrived with the doctor, who cleaned and bandaged Mason's wounds.
他的名字叫梅森,刚从西印度群岛归来,罗切斯特先生曾在那里住过。
His name was Mason, and he had just returned from the West Indies, where Mr Rochester had once lived.
探索地球过去的地质学家戴夫·默森特说:“南极洲拥有一切答案。”
'Antarctica holds the answers,' says geologist Dave Marchant, who seeks clue to Earth's past. 'They're just hidden.
他的所有有关情况,他从贝尼特斯继承的投诉,霍奇森接手一个包含雷纳,卡拉格,马斯切拉诺,史蒂芬·杰拉德,库伊特和托雷斯队。
For all his complaints about the situation he inherited from Rafael benitez, Hodgson took over a squad containing Pepe Reina, Jamie Carragher, Javier Mascherano, Steven Gerrard, Dirk Kuyt and Torres.
在周一接受阿森纳官方网的独家采访中,这位德国人表达了对在周末严重受伤的彼特·切赫和卡罗·库迪奇尼的关心。
In an exclusive interview with Arsenal. com on Monday, the German voiced his concerns in the wake of the serious injuries to Petr Cech and Carlo Cudicini over the weekend.
在回西印度群岛的路上,梅森在马迪拉停留,住在爱先生那儿,并听他说他的外甥女要和一位罗切斯特先生结婚。
On his way back to the West Indies, Mr Mason stopped in Madeira and stayed with Mr Eyre, who mentioned that his niece was going to marry a Mr Rochester.
沃尔科特复出进入周六对阵伯明翰的阿森纳阵容名单,但科斯切尔尼将缺阵。
Walcott returns but Koscielny out injured By Chris HarrisTheo Walcott is back in the Arsenal squad for Saturday's game against Birmingham - but Laurent Koscielny will miss out.
“水是一切生命的基础,”文森特说,“而在西班牙,我们正看着它一天天减少。”
Water is the basis for all life, " says Vincente "And in Spain we are just watching it ebb away.
“水是一切生命的基础,”文森特说,“而在西班牙,我们正看着它一天天减少。”
Water is the basis for all life, " says Vincente "And in Spain we are just watching it ebb away.
应用推荐