布鲁贝克回忆起,在罗切斯特的一个晚上,保罗说,是时候回归原创音乐了。
One night in Rochester, Brubeck recalls, Paul Desmond said it was time to play some original material.
是的——是的——不过布里格斯先生在哪儿?他也许比你更了解罗切斯特先生的情况。
Yes — yes; but where is Mr. Briggs? He perhaps knows more of Mr. Rochester than you do.
罗切斯特:我和布兰奇完了,你才是我想要的。
然而她的希望遇到挫折,因为罗切斯特开始去邻里参加聚会,并向漂亮轻浮的布兰奇·英格·兰姆献殷勤。
But her hopes are thwarted when Rochester begins going to parties in the neighborhood where he is courting the beautiful, frivolous Blanche Ingram.
在罗切斯特于桑菲尔德庄园举行的一个晚会上,贵族味十足的布兰奇及其朋友以傲慢不逊的态度对待简。
At a party Rochester gives in Thornfield Manor, the aristocratic Blanche and her friends treat Jane with haughty condescension.
在罗切斯特于桑菲尔德庄园举行的一个晚会上,贵族味十足的布兰奇及其朋友以傲慢不逊的态度对待简。
At a party Rochester gives in Thornfield Manor, the aristocratic Blanche and her friends treat Jane with haughty condescension.
应用推荐