尽管分页浏览的出现让人们可以在同一窗口打开多个网页,不过,在互联网上“多管齐下”可能令你劳神费心。
Even with the advent of tabbed browsing, which allows you to keep multiple Web pages open in the same window, Web multitasking can be a pain.
不太可能是文章实在太长了,因此需要分页;在大多数情况下,这样做是用来提高页面浏览量的。
It's unlikely that the article is so long that it requires pagination; in most cases, it is used to increase page views.
在浏览器中看起来很好的页面却可能阻碍爬行器,这会使爬行器看不到或误解整个页面或部分页面。
Pages that seem fine in a browser can trip up a spider, which loses or misinterprets part or all of your page.
在所有主流浏览器上不断出现同一设计风格(顶部分页栏、统一地址栏)的原因在于:从易用性出发。
The reason these same design themes (top-tabs, unified URL bar) keep showing up in all the browsers is that they just make sense from a usability standpoint.
Ajax通过在服务器中检索部分页面和刷新浏览器以实现高交互性。
Ajax achieves high interactivity through only partial page retrieval from a server and refresh in a browser.
另外,尽管Flock确实帮你省去了在浏览器各个分页面间来回点击的麻烦,不过它不能完全让你摆脱用鼠标点来点去的命运。
Also, while Flock does indeed spare you from clicking back and forth as often among tabs in your browser, it doesn't entirely eliminate clicking around.
每个浏览器分页提供不同类型的时间,正因为如此,你开始挖掘你的外在记忆,你将它们遗留在何处?
Every single browser TAB gives you a different type of time. And because of that, you start to dig around for your external memories — where did you leave them?
每个浏览器分页提供不同类型的时间,正因为如此,你开始挖掘你的外在记忆,你将它们遗留在何处?
Every single browser TAB gives you a different type of time. And because of that, you start to dig around for your external memories — where did you leave them?
应用推荐