目的是研究曼氏裂头蚴蛋白分解酶结合糖链的构成。
The objective is to study the construction of the glucoside chain of Spirometra erinaseienroaei plerocercoid protease.
举例来说,不耐乳症不是由免疫系统的过分热情引起的,而是缺乏一种酶的结果,而身体需要这种酶来分解牛奶中主要的糖——乳糖。
Rather than being caused by an overenthusiastic immune system, milk intolerance, for example, results from a lack of the enzyme the body needs to break down lactose, the main sugar in milk.
工程师们尝试用蒸汽,酸和酶把纤维素分解成有用的糖。
Engineers have tried using steam, acids and enzymes to break cellulose into useful sugars.
几乎所有我们吃的食物都分解为葡萄糖,血液中一种糖存在的方式。
Most of the food we eat is broken down into glucose, the form of sugar in the blood.
举例来说,对乳糖——牛奶中所含的一种糖——不耐受的人,身体不能就不能分解乳糖。
For example, in individuals with lactose intolerance, the body is unable to break down lactose, a sugar found in milk.
食物在口腔内分解的糖称之为可发酵的碳水化合物。
Foods that break down into simple sugars in the mouth are called fermentable carbohydrates.
他提到免疫反应、细胞分解与糖代谢是当前的研究热点区域,他自己的实验室计划研究雷帕霉素对干细胞的作用。
He mentioned immune response, cellular breakdown and glucose metabolism as immediate areas of research focus, and in his own laboratory plans to study rapamycin's effects on stem cells.
乙醇和异丁醇都可以由糖的生物分解生产。
Both ethanol and isobutanol are made from sugars produced by breaking down biomass.
一个人吃掉的大部分食物会被分解成为葡萄糖,它是人体所需的主要能源物质。
Your body converts most of the food you eat into a form of sugar called glucose, which is our main source of energy.
那就是糖。糖分在白色食物中会被迅速的分解。
They're quickly broken down into the ultimate white food: sugar.
升糖指数可以估测出,在你吃完饭后,食物中的葡萄糖是以多快的速度分解到血液中的,这一速度值范围是0到100 。
The GI rates how quickly glucose is released into the bloodstream after eating, with a ranking from 0 to 100.
呃,比如说,我们的肠道里有一种叫做thetaiotamicron的杆类菌,专靠我们摄入的食物为生,之后再通过将食物分解为糖和维生素反过来帮助人体消化。
Intestines that lives off the food we eat. In return, it helps us digest certain foods by breaking them down into sugars and vitamins.
由于纤维不易消化,它产生很少或不产生食物能量,也不会明显影响葡萄糖和胰岛素浓度。 酮症包括脂类分解——脂肪细胞内储存的某些脂质在其中转化为血液。
Lastly, because of fiber's low digestibility, it provides little or no food energy and does not significantly impact glucose and insulin levels.
印第安纳州普渡大学(Purdue University)的南希.何(Nancy Ho)已经研制出一种途径,使得酵母细胞能够发酵那些经分解植物纤维素而得的糖,而天然的酵母是不能发酵这些纤维素的。
Nancy Ho, of Purdue University, in Indiana, has already worked out a way to enable yeast cells to ferment the sugars produced by breaking down cellulose—which natural yeast cannot do.
口香糖里的主要成分是碳水化合物、油类和醇类。与其他食物一样,仅仅是这些分子的话,它们很容易分解。
Most of the molecules in gum are carbohydrates, oils and alcohols. As with any other food, on their own these molecules are easily broken down.
我们肠道内的细菌通过呼吸或是发酵分解掉它们吞噬的东西,像糖、脂肪酸之类的。
Bacteria in our gut gobble up things like sugars and fatty acids, which they can break down either through respiration or fermentation.
糖原,在有氧运动过程中,被分解成葡萄糖。由于它的存在,脂肪代谢开始。
During aerobic exercise, glycogen is broken down into glucose. In its absence, fat metabolism is initiated.
研究表明,仅仅是为期一周的睡眠不足就会造成新陈代谢紊乱,尤其是会干扰身体分解葡萄糖的能力,导致胰岛素抵抗。
Research shows that just a week of sleep deprivation can mess with metabolism, specifically interfering with the body's ability to process glucose and leading to insulin resistance.
由于血液中葡萄糖的含量很低,身体为了产生能量开始分解脂肪。
Because there is very glucose in your blood, your body must begin to break down fat for energy.
这是因为人体摄入一定量的糖后,脂肪将停止分解,严重影响减肥。
This is because the human body a certain amount of sugar intake, the fat will stop decomposition, seriously affect the weight loss.
视频最后总结说,“尽管橡胶聚合物没能被分解,但你的身体也完全可以把这一团口香糖清除出消化系统,‘这头进那头出’,只要一两天时间。”
The video concludes 'even though you don't break down the rubber polymers, your body has no problem moving that lump of gum through your digestive system and out the other end within a day or two.
此步骤将有机物质分解为可以使用的分子,例如糖。
This step breaks down the organic material to usable-sized molecules such as sugar.
牙齿上的残留物在口腔内会分解为糖和酸,腐蚀牙齿,形成牙渍。
Remnants of foods will break down in the mouth releasing the sugars and acids that cause damage and discoloration to teeth.
在此之前的研究已经揭示了食品中的一些营养物质辅助葡萄糖的分解和增加血液流量,也就是他们能提高认知能力。
Previous research has shown that some nutrients in food aid in glucose release and increased blood flow, which may augment cognitive performance.
当糖原用完之后,脂肪的分解可以产生葡萄糖。
After the glycogen reserve is used up, glucose can be obtained from the breakdown of fats.
即使是非常强的酸,口香糖都能抵挡强酸的分解。
Although it's mighty powerful acid, the rubber resists the acid's attempts to break it down.
在完好的细胞中糖酵解的调节步骤可以通过研究整个组织或器官中葡萄糖的分解代谢来鉴别。
The regulated steps of glycolysis in intact cells Can be identified by studying the catabolism of glucose in whole tissues or organs.
在完好的细胞中糖酵解的调节步骤可以通过研究整个组织或器官中葡萄糖的分解代谢来鉴别。
The regulated steps of glycolysis in intact cells Can be identified by studying the catabolism of glucose in whole tissues or organs.
应用推荐