分歧、冲突和妥协是人性的一部分。
Disagreements, conflicts and compromises are a part of what it means to be human.
因为冲突和分歧是所有亲密关系的一部分,所以夫妻需要学习策略,以健康和具建设性的方式处理冲突。
Because conflict and disagreements are part of all close relationships, couples need to learn strategies for managing conflict in a healthy and constructive way.
但协议的一个关键部分在于私营部门债权人和官方贷款人之间的分歧。
But a crucial part of the deal was the divide between private-sector creditors and official lenders.
部分的代码生成大大地帮助了代码和模型之间分歧增加的风险。
Partial code generation actively contributes to the risk of increasing the divergence between code and model.
委员会的部分意图将解决过去几个月一直找岔子的分歧原因。
Part of its purpose will be to iron out the kind of differences that have niggled over the past few months.
原本已经退出舞台的陈旧观念——“南北分歧”部分助长了荷兰、卢森堡和德国对于西班牙、意大利和希腊的批评。
There’s an old “north-south” divide partly at work with the Netherlands, Luxembourg, and Germany critical of Spain, Italy, and Greece – in what appear to be old cultural stereotypes playing out.
但同时这些分歧也部分解释了,为什么一些理论和批评很晚才出现,虽然这个文学传统一直很高产。
But in the meantime that may partly account for a certain delay in the emergence of theory and criticism given the long-standing richness of the literary tradition.
通过发布单一公共业务模型的各种部分,您可以避免复制和分歧的缺陷。
By publishing sections of a single common business model, you avoid the pitfalls of duplication and divergence.
如果我们解决我们之间的分歧并做一些有意义的事情,那么加税将不会成为该措施的一部分。
If we're going to resolve our differences and do something meaningful, raising taxes will not be part of that.
部分是因为他想避免在分歧上显得太过强硬。
That is partly because he wants to avoid appearing hellbent on strife.
毫无疑问的是,在短短几年的时间里,这篇文章中提到的肿瘤药物和常规药物的大部分分歧将会消失,而最大可能的造福于病患。
There is no doubt, however, that within a few years the majority of the differences mentioned in this article will have disappeared, which most likely will be to the benefit of patients.
他说:“在没有我们战斗部队的撤军时间表的情况下,我们是在不断给伊拉克领导人开空头支票,而不是向他们施压、要求他们调和内部分歧。”
"In the absence of a timetable to remove our combat brigades, we will continue to give Iraq's leaders a blank check instead of pressing them to reconcile their differences," he said.
这种反感部分源于政策上的分歧。
Some of this antipathy stems from genuine differences over policy.
更糟糕的是,部分所谓的欧元区核心成员国之间也开始出现分歧。
To make matters worse, cracks are beginning to form in some of the so-called core eurozone members.
继一次与外国公司错误的合资计划,该集团已经在有分歧的部分达成了一致,是典型的完全控制。
After a false start experimenting with joint ventures with foreign firms, the group has settled on having clearly defined divisions, typically fully controlled.
奥巴马仍握有相当的优势,但国内民意与世界其它大部分地区的舆论分歧甚巨。
Mr Obama still definitely has the edge, but opinion at home diverges sharply from that in most of the rest of the world.
肯尼亚第四大部落、支配着东奈洛比的坎巴族,内部分歧较大,其中,投赞成票的群体暂时占微弱的优势。
The Kamba, Kenya's equal fourth biggest group, who predominate immediately to the east of Nairobi, were more divided still, with a narrow majority saying yes.
这可以帮助您解决余下的任何利益相关者之间的意见分歧并能够成为在您和利益相关者之间形成“合同”或协议的一部分。
This can help resolve any remaining stakeholder conflicts, and can form part of a "contract" or agreement between you and the stakeholders.
调查小组工作不断地被内部分歧和成员变动而搞的深陷囵圄。
The panel was hobbled repeatedly by internal divisions and staff turnover.
作为经营策略的一部分,思科决定停止生产其热销产品Flip视频摄像机以控制麻烦的消费者产品分歧,并重新侧重于其核心业务。
Cisco decided to stop making the popular Flip video camera as part of its strategy to rein in its troubled consumer-products division and refocus on its core businesses.
双方达成了部分协议,但他们之间仍存在着一些分歧。
The two sides have reached a partial agreement, but several differences still exist between them.
但是几周后,感恩节提醒我们,不管我们有什么分歧,我们仍然是一个民族、是比我们国家伟大的事业的一部分。
But a few short weeks later, Thanksgiving reminds us that no matter our differences, we are still one people, part of something bigger than ourselves.
第三部分,军阀问题上的分歧及其解决。
The third part, the rift of the warlord problem and it resolve.
第四部分:争议与分歧意见。
关于课堂教学材料的内部分歧也是存在的。
Internal divisions regarding the classroom materials also exist.
第二部分,争议和分歧意见。
第一部分借助吴宓和新文化派之间的分歧,阐述了吴宓建设新文化的思路,即“中西融合”;
The first part discusses the differences between Wu and the New Culture School and expounds Wu's cultural thought of "blending the west and the east".
滑压调节时是否有必要全开所有的调节阀,还是可以仅仅全开部分的调节阀运行,国内在理论上对此存在着分歧。
There is difference attitude about whether it is necessary to open all the governing valve in sliding pressure operating mode.
但IBM在2000年与国际奥委会分道扬镳,部分原因是双方在互联网赞助商身份上出现分歧。
In 2000, however, IBM parted ways with the International Olympics Committee, partly over a disagreement about being the Internet sponsor.
首相明天会部分出席一个欧盟委员会峰会,但由于法国和德国存在严重分歧,关键的决定会推迟到星期三作出。
The prime minister is to attend part of a European council summit tomorrow, but with France and Germany at loggerheads, key decisions have been postponed until Wednesday's gathering.
应用推荐