人字拖原本只在沙滩上穿,而现在一到夏天,人字拖很常见,成了许多人的穿鞋首选。女性中五分之一的人就至少有一双人字拖。
Once worn only at the beach, flip-flops have become the regular summer footwear of choice for many, with one in five women owning at least one pair.
他想给你优质的医护服务,满足您的需求,但不要拖在最后一分钟问问题。
They want to give you quality care and meet your needs, but it's not fair to them to drag out the appointment with last-minute requests and questions.
他们被要求在电脑屏幕上拖弋一个圆圈尽可能多次的穿过屏幕,限时五分钟(Heyman &Ariely2004年的试验)。
They were simply asked to drag a circle across a computer screen as many times as they could in five minutes (Heyman & Ariely, 2004).
拖尾婚纱搭配黑色帆布鞋十分可爱,婚照中自由自在的新娘与新郎躺在操场上脸上洋溢着开心的笑容。
The trailing nuptial dress with black canvas shoes is very cute, the bride and groom in the wedding take one's ease lying on the playground on the face is brimming with the happy smile.
伴因为银行业危机侵蚀雇主信心,伦敦金融城的职位空缺比赴年同期减少将近四分成之一,雇主决定填补空缺的时间也远比以前拖的更长。
Job vacancies in the City of London are almost a quarter lower than at the same stage last year and it is taking much longer to fill posts as the banking crisis has sapped employers' confidence.
伴因为银行业危机侵蚀雇主信心,伦敦金融城的职位空缺比赴年同期减少将近四分成之一,雇主决定填补空缺的时间也远比以前拖的更长。
Job vacancies in the City of London are almost a quarter lower than at the same stage last year and it is taking much longer to fill posts as the banking crisis has sapped employers' confidence.
应用推荐