最后,我只想谈一场永不分手的恋爱。
只有不伤手的立白,没有不分手的恋爱。
我想谈谈恋爱,一场没有分手的恋爱。
我们谈一场无论怎么吵架也不会分手的恋爱。
哪有不分手的恋爱。
现在这年头,只有不伤手的立白。哪有不分手的恋爱。
Now this year, not only hurt the hand stand. Where does not break up the love.
那些约定不分手的恋爱,或许只有在小说里才能找到吧。谁能翻译?
Those who agree not to break up the love, perhaps only in fiction can be found.
后来,她在34岁的时候与她的长期伴侣分手了,并与另外一个男人谈上了恋爱,但她却发现自己爱上了屋友——一位女性。
Then, aged 34, having split up with her long-term partner, and in another relationship with a man, she found herself falling in love with her housemate – a woman.
但如果她对你有意思,而且她的恋爱关系正处于危机之中,她就很可能在分手后与你联系。你呢,只是尝试一下,也不会对其造成任何伤害的。
But if she's interested, and her relationship is on the rocks, she might get in touch after they break up and you've done no harm just trying.
她想知道如果她跟马丁分手,会不会与弗兰克恋爱……她的脑海中开始不断地浮现出各种各样的场景。
She wondered if they would date if she left Frank, and started to play various scenarios over and over in her mind.
据了解,39岁的演员塞洛克斯在和恋爱多年的35岁设计师前女友HeidiBivens分手之后,就和42岁的安妮·斯顿谈起了恋爱。
Aniston, 42, and Theroux, 39, did not begin dating until the actor ended his longtime relationship with girlfriend, costume designer Heidi Bivens, 35, according to sources.
不曾爱过我而抛弃了我的男人救了我,使我免于一场比恋爱分手更难堪的婚姻劫难。
Never loved me and left my man saved me, make me from a more embarrassing than to break up in love marriage.
了解Ta的过去,特别是当是否对方有恋爱史以及与前任的分手原因。
Know his or her past, particularly if the person that you would be meeting has past relationships and if it is possible know the reason of break ups.
或许分手已经在即,而当你们要对整个恋爱事件喊停,不要再当彼此的附庸物品并重新回归单身岁月时,你该何时再来修改网上的个人感情状态?
When you and your maybe-likely-soon-to-be ex cease to be an item and revert to singlehood, when should you revise your online relationship status?
我们也可以想象一种对于分手的化学治疗疗程,这种疗程可以缓解恋爱感情。
We can also imagine a chemical treatment for break ups that weakens the feelings of attachment.
恋爱的时候我是个傻子,分手后我成了疯子。
I was a fool when I was in love, and I became a madman after breaking up.
分手物品博物馆是用来纪念失败的恋爱关系的博物馆。该馆设在克罗地亚萨格勒布市,由奥林卡·韦斯·蒂卡和德拉任-格鲁比希奇创建。
The museum of Broken relationships is a museum dedicated to failed love relationships. It is located in Zagreb, Croatia and established by Olinka Vistica and Drazen Grubisic.
听起来陈腔滥调,但这是真理。只有经历了分手,你才能知道恋爱中的病端,才懂得防患于未然。
Sounds cliche, but true. Dealing with a breakup teaches you about what went wrong in your relationship and how you can prevent them from happening again.
和你谈恋爱三年,为你改变付出,分手了求你帮个忙,你却说这是最后一次全是以前欠的情债心好疼。
And you fall in love for three years, for you to change your pay, break up ask you a favour, you said this is the last time is full of affection debt owed before heart aches.
你的爱人是个恋爱高手,他以前有很多女友,并且他仍然和某些人联系着,尽管他们已经分手了。
Your partner is a love master, he had many girlfriends before, he still keep connection with some of them, even though they have broken up.
他们初次恋爱时都不到24岁,在同一个地方长大,因为一些外界的原因分手-父母反对、一方搬走了或者去参加战争。
They were younger than 24 when they dated, they grew up in the same place and broke up for some external reason — their parents didn't approve, or someone moved away or shipped off to war.
许多触礁的恋爱关系都以分手告终。
Many relationships that are on the rocks end in a break-up .
她的意思就是:虽然他们是一见钟情,但经过六个月的恋爱,最后还是分手了。
Although it was love at first sight, after six month's courtship, they finally broke up.
无论被抛弃的伤痛或是失败的恋爱的痛楚,要从分手中走出来并治好你破碎的心,有些事是你需要做的。
Whether you are feeling the sting of rejection or the pain of a failed relationship, there are some things you must do to get over the breakup and heal your broken heart.
她讲到了一位朋友的故事,那位朋友和男友刚恋爱不久就买了房子,但他们很快就意识到了自己还没有达到谈婚论嫁的程度,于是就分手了。
She recounts the story of her friend who bought a house with her boyfriend early on in the relationship. Soon after, they realized they were not ready for that level of commitment and broke up.
她讲到了一位朋友的故事,那位朋友和男友刚恋爱不久就买了房子,但他们很快就意识到了自己还没有达到谈婚论嫁的程度,于是就分手了。
She recounts the story of her friend who bought a house with her boyfriend early on in the relationship. Soon after, they realized they were not ready for that level of commitment and broke up.
应用推荐