十年前,仅有10%的伴侣会分开旅行,如今这一比例增加到30%,而且还在不断增长。
Ten years ago, just 10 percent of couples took separate holidays. Now, it's increased to more than 30 percent - and growing.
如果你喜欢逛博物馆和艺术馆,欣赏城市的活力,而你的丈夫更喜欢在苏格兰河边的安静之处钓鱼,那么你们为什么不分开旅行呢?
If your thing is museums and art galleries and the razzmatazz of a city, while your husband is happier fishing in solitary splendour on a Scottish river, then why not go separately?
罗戈夫·莫拉加说:“如果你对你另一半的信任无法达到可以偶尔分开相处的话,那么应该尝试分开旅行,这并不是一时的兴起。”
"If you don't trust your spouse enough to have some separate time, then that should be examined, not why you would want to have a separate vacation once in a while," says Rogoff Moraga.
Pocklington也承认,这些挑战还包括让拉丁美洲的旅行者对网上预订和“把固定打包度假产品分开预订”的做法抱有信心。
Pocklington concurred that hurdles include giving travelers in Latin America the confidence to book online and “unpackaging the packaged holiday.”
那两个旅行者在早上一道离开,在下午彼此分开了。
The two travellers departed together in the morning and parted in the afternoon.
我们像两个孩子分开了又相聚在一起那样快乐,我告诉她这次旅行的情况。
We were happy the way children are who have been separated and are together again and I told her about the trip.
撒切尔和她的家人总是分开外出旅行,因为这样的话他们的杂货店就能一直保持营业了。
When they took a vacation, they would do so separately, so that their store was always in business.
我们所要求您的只是记下每一个旅行支票的编号,并且把它与旅行支票本票分开,放在安全的地方。
All we ask is for you to write down the reference number of each cheque and keep it in a safe place away from the actual cheques.
我们银行总是建议我们的客户写下旅行支票的编号,并且要和旅行支票分开,存放在安全的地方。
At this bank, we always recommend our customers write down the reference number of each Traveller's Cheque and keep it in a safe place away from the Traveller's Cheques.
我们银行总是建议我们的客户写下旅行支票的编号,并且要和旅行支票分开,存放在安全的地方。
At this bank, we always recommend our customers write down the reference number of each Traveller's Cheque and keep it in a safe place away from the Traveller's Cheques.
应用推荐