那么,我们一直被空气分子撞击着,可是为什么我们感觉不到呢?
So we're constantly bombarded by air molecules. So how come we don't feel that?
新技术利用了光子的一种倾向,它们会在与分子撞击后,获得一种螺旋形的而不是上下形式的波长。
The new technique exploits the tendency of some photons to adopt a corkscrewed rather than up-and-down wavelength after hitting a molecule.
我们认为,撞击月球的流星或经过的彗星尾巴可能会留下一些水分子。
We think meteors that crashed into the moon or tails of passing comets may have introduced water molecules.
当分子从一边或另一边撞击这个微型转子时,它会顺时针或逆时针摆动。
This minuscule rotor wiggled clockwise or anticlockwise as molecules bumped into it from one side or the other.
这架望远镜被命名为“冰立方”,其工作原理是:当一个微中子撞击冰中的水分子原子时,望远镜就会探测这些罕见的场合中产生的闪光。
Called IceCube, it will work by detecting the flashes of light generated on those rare occasions when a neutrino hits one of the atoms in a molecule of water in the ice.
在‘深度撞击’彗星任务的数据中,我们基本上切切实实地观察到水分子在我们眼前形成,然后又消失。
In the Deep Impact data, we're essentially watching water molecules form and then dissipate right in front of our eyes.
表明这一迹象的是撞击掀起的尘土中显示的红外线光谱中的一些谱线,其频率与水分子能量激发时所发出光线的频率相应。
The telltales are specific "lines" in the spectrum of infra-red light from the plume. These correspond to the frequencies of light given off when water molecules are energetically excited.
研究小组认为土卫五的大气环境是由高能粒子轰击土卫五冰封的表面,将土卫五表面的原子,分子和离子撞击到大气中而产生的。
The team believes the atmosphere is sustained by high energy particles bombarding its icy surface and kicking up atoms, molecules and ions into the atmosphere.
在鸟谷部博士的实验中,使珠子产生运动的撞击来自于液体中运动分子的随机碰撞。
In Dr Toyabe's experiment, the jolt that moved the bead came from molecules in the liquid buffeting it at random.
三个太空飞行器——印度的Chandrayaan - 1月球轨道器、nasa飞向土星的Cassini探测器和该机构“深度撞击”彗星任务,都探测到了月球表面存在水分子的证据。
Three spacecraft — India's Chandrayaan-1 lunar orbiter, NASA's Saturn-bound Cassini probe, and the agency's Deep Impact comet mission — all detected evidence of water molecules on the moon's surface.
这些圆盘为那些被光子撞击时能产生电子的分子(它们集成的结构叫做反应中心)提供结构支撑。
These disks provide structural support for other molecules that actually respond to light, in structures called reaction centers, which release electrons when struck by particles of light.
根据这一模型,当一个光子撞击罗盘时,处于纠缠态中的电子分散到分子的不同部位。
According to this model, when a photon hits the compass, entangled electrons are scattered to different parts of the molecule.
水的发现结果来自在撞击之后对色谱颜色上微小改变的分析,它显示了令人信服的水分子存在的印记,即这些分子吸收了光波的特定波长。
The water findings came through an analysis of the slight shifts in color after the impact, showing telltale signs of water molecules that had absorbed specific wavelengths of light.
当受到蓝色光子撞击后,隐色素分子会失去一个电子。
When hit by a blue photon, a cryptochromemolecule loses an electron.
甲醛分子可能在那次毁灭性的行星撞击之前就和相对更轻质的有机分子结合了,从而给组成生命的积木足够的重量使其能够得以幸存。
The formaldehyde could have incorporated the more lightweight organic molecules before the planetary collision, giving life's building blocks the extra weight needed to survive.
这些粒子一遇到地球的磁场,便会加速朝两极而去,并在飞行途中撞击大气分子。
When the particles meet with the earth's magnetic field, they accelerate toward the poles, crashing into air molecules as they go.
减小体积,分子就更加频繁地撞击器壁。
A decrease in volume causes the molecules to hit the walls more frequently.
通过选择不同的气体分子与壁面相互作用模型研究了壁面边界条件对羽流撞击效应的影响。
Influence of wall boundary condition on plume impingement effects is finally studied by applying various gas - (surface) interaction modeling.
很明显,可见的布朗运动与不可见的撞击分子的大小有关。
It is apparent that the visible Brownian motion depends on the size of the invisible bombarding molecules.
分子的摩擦力彼此撞击发生热。
The friction of the molecules bouncing off each other causes heat.
分子的摩擦力彼此撞击发生热。
The friction of the molecules bouncing off each other causes heat.
应用推荐