如今世界上生产的丝绸约有12.5万吨,其中近三分之二产自中国。
Today, around 125,000 metric tons of silk is produced in the world, and almost two-thirds of that production takes place in China.
据估计,大约12万吨的进口粮食养活了大约60万人,约占荷兰人口的三分之一。
According to estimates, about 120,000 tons of imported grain fed about 600,000 people: that is about a third of the Dutch population.
而且棉花种植过程中需要数以吨计的杀虫剂和肥料,而它们至少一部分是石油衍生品。
And cotton cultivation still requires tons of pesticides and fertilizers, both of which are derived, in part, from petroleum.
“十分感谢你们为我们所做的一切,但现在希望你们让我们死吧,”一头170吨重的蓝鲸用深沉而又悲伤的声音说道。
"We really appreciate all you've done for us, but now you need to let us die," intoned a 170-ton blue whale through a series of deep and mournful vocalizations.
今年早些时候,国际货币基金组织投票决定裁员和出售其八分之一的黄金储备(大约400吨)以填补未来预期的资金不足。
Earlier this year the IMF board voted to cut staff and sell off about an eighth of its gold reserves (some 400 tonnes) to meet expected future funding shortfalls.
首根缆绳可能是四分之一英寸粗,装配的太空电梯一次能运送20吨的重量,每天运行一趟。
The first cable will likely be a quarter-inch thick, with the elevator capable of lifting 20 tonnes at a time, launching once per day.
此次出售给印度储备银行是其403.3吨黄金计划中的一部分,或者说是印度占了其总量的八分之一。
Its sale to the RBI is part of a plan to offload 403.3 tonnes, or an eighth of its total.
自1990年以来,巴西大豆产量从不到15万吨增长到60多万吨,占世界大豆出口总量的三分之一,仅次于美国。
Since 1990 its soyabean output has risen from barely 15m tonnes to over 60m. Brazil accounts for about a third of world soyabean exports, second only to America.
2005年,澳洲出产的酿酒葡萄达200万吨之多,市场分析人士认为,这个数字已经超出市场能消化的量的四分之一。
In 2005 Australia produced almost 2m tonnes of wine grapes, a quarter more than analysts say its markets can absorb.
一架飞越大西洋的飞机大约需要携带80公吨的燃料,这约占飞机重量的五分之一。
WHEN an airliner takes off for a transatlantic flight it needs to carry some 80 tonnes of fuel, which accounts for around one-fifth of its weight.
要想将风险限制到四分之一(变暖2摄氏度),那么21世纪上半段CO2的总排放量必须保持在一万吨之下。
To limit the risk to a one-in-four chance [of 2 degree C warming], then total CO2 in the first half of the 21st century has to be kept below [one trillion] metric tons.
每位机器人能在一分钟内净化3000加仑(约合11吨)水。
Each 'bot can purify up to 3, 000 gallons of water a minute.
一颗中子星很微量的一部分,重量也会超过1亿吨。
A thimbleful of a neutron star would weigh over 100 million tons.
在19世纪末期,工业化的比尔巴鄂每年需用的煤炭有三分之一,大约200,000吨是从英国海运过来,因为从西班牙内地取得煤炭更为困难。
In the late 1800s, one third of industrial Bilbao's annual requirement of coal - some 200,000 tons - arrived by ship from England because it was difficult to get coal from Spain's interior.
每年仅美国的零售商遗弃的“不合格”水果就达36万吨,而这些水果可通过一种十分经济的方法来制造酒精。
And because retailers rejects 360, 000 tons of "substandard" fruit annually in America alone they could be used as an economical way to make fuel.
粗鲁估计,森林砍伐每年向大气中产生大约40亿吨温室气体CO2,占到人类排放总量的八分之一。
Rough estimates indicate deforestation still contributes around four billion tons of planet-warming CO2 to the atmosphere each year, an eighth of the human total.
粮农组织估计今年世界小麦的产量在6.46亿吨,虽然比09年的大丰收下降了5个百分点,但由于美国和加拿大有优良的收成,产量记录仍处于历史第三高位。
The FAO estimates world wheat production this year at 646m tonnes, 5% down on 2009’s bumper crop but still the third-highest on record, thanks to excellent harvests in America and Canada.
明年将产生超过1亿公吨的塑料,而其中很大一部分将流入海洋。
Next year more than 100m tonnes of plastic will be created and much of it will end up in our oceans.
导弹射程达700公里,重12吨,由印度自主开发,是旨在威慑核邻国巴基斯坦与中国的武器装备的一部分。
The 12-tonne missile, which was indigenously developed, is part of an Arsenal intended as a deterrent towards Pakistan and China, its nuclear-armed neighbours.
当38000吨水涌进船头,船尾也确实升高了与海面成11度的高度,超出了其承载能力然后一分为二。
When 38, 000 tons of water filled its bow, pushing the stern up even 11 degrees out of the water, the ship was loaded beyond its capacity and cracked in two.
石油仅仅是中国污染的一部分,中国是世界上产煤(同时也是煤矿伤亡人数最多)最多的国家,2005年产煤量是22亿吨。
Oil is only part of the picture. China is the world's biggest producer of coal (as well as of coal-mining fatalities), digging out 2.2 billion tonnes in 2005.
加速器对废料加以转化,或称AT W嬗变,可将这一数字总体减少到约3000吨,其中包括超过百分之一的钚。
Accelerator transmutation of waste, or ATW, could shrink that number to about 3, 000 tons total, including than 1 percent plutonium.
甚至在冷战期间,美国向苏联出口了1000万吨小麦——这接近总量的四分之一——1972年苏联的谷物颗粒无收。
Even during the Cold War, the United States exported 10 million tons of wheat - nearly a quarter of the U.S. harvest - to the Soviet Union in 1972 after a crop failure there.
而美国的海军力量约有285艘战舰,其中又11艘航空母舰的排水量要比排水量为65000吨的“瓦雅格”号高出三分之一。
That compares with about 285 U.S. ships, including 11 aircraft carriers displacing about one-third more than the 65, 000-ton Varyag.
而美国的海军力量约有285艘战舰,其中又11艘航空母舰的排水量要比排水量为65000吨的“瓦雅格”号高出三分之一。
That compares with about 285 U.S. ships, including 11 aircraft carriers displacing about one-third more than the 65, 000-ton Varyag.
应用推荐