然而它使我们看到,世界上仍有许多分割国家的城、分割人民的城。
But it is a reminder of the fact that there are many walls still existing in the world which divide nations and peoples.
报告提出的另一项主要建议是,国家应制定法律惩罚串通投标、市场分割以及其它形式的串通行为,同时应重视法律执行工作并具备法律执行能力。
Another key recommendation is that a country should have laws penalizing bid rigging, market division, and other forms of collusive behavior, along with a commitment and capacity to enforce such laws.
利用垂直分割,所涉的各个组成部分通常是在不同国家平行开发出来的,只是在晚些时候才将它们组合在一起。
Using horizontal segmentation, the various components involved are often developed in parallel, in different countries, only to be assembled at a later date.
四十年的冲突使大多数巴勒斯坦人和以色列人相信,巴以最好还是分割成两个国家。
Forty years of conflict have convinced most Palestinians and Israelis that they are best off separating into two states.
当成都取下这个钢铁枷锁,毁掉这个让农民和城市居民分割太久的高大围墙后,整个国家都在近距离观察成都在未来几年会发生什么。
The whole nation is watching closely to see what happens over the next few years as Chengdu takes off the iron collar and breaks down the wall that kept farmers and urbanites separated for so long.
退休金尤其棘手,有些国家会理所当然的进行分割,而有些国家这认为这是来自外国法庭的无礼要求。
Pensions are particularly tricky. Some countries split them between divorcing couples as a matter of course; others regard such requests from foreign courts coldly.
安全是不可分割的,也就是说,如果没有所有国家的安全,便不会有部分国家的安全。
Security is indivisible, which effectively means there cannot be security for some without security for all.
但近年来,运输成本的降低和数字化分割了全球供应链,使产业的各个生产工序分布在多个国家,而非产业整体迁移。
But more recently, rather than industries moving en bloc, cheaper transport and digitalisation have sliced up supply chains and distributed the various stages of production around several countries.
举个例子,你怎么样从一个国家的财富体系中分割出国家文化对其的影响呢?
How, for example, can you separate the effects of a country's culture from those of its welfare system, which is both a part and product of that culture?
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们能做成这些事情并不是因为我们的财富或权力,而是因为我们是上帝之下一个不可分割的国家,在这里,人人享有自由和正义。
Let us remember that we can do these things, not just because of wealth or power, but because of who we are: One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
那片地区被分割成两个国家。
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Lett us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
四十年的冲突使大多数巴勒斯坦人和以色列人相信,巴以最好还是分割成两个国家。然而现在,他们似乎还无力达成这一目标。
Forty years of conflict have convinced most Palestinians and Israelis that they are best off separating into two states. Yet they seem incapable of getting there.
英国对在印度的权力进行让渡是随着该国家的分割而来;旁遮普的西部成为了巴基斯坦的领土,而东部则属于印度人。
British relinquishment of power in India was accompanied by the partition of the country; the western part of the Punjab became Pakistani territory, the eastern part Indian.
把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。
这些战胜国把这个战败国分割成几部分,每个国家分得一份。
The victorious nations carved up the defeated country into several parts, each taking an equal share.
亚洲以外的世界将会在欧美国家,以及另外两个次强的大国,日本和俄罗斯之间被分割。
The rest of the world will be divided between the Euro-American countries, and the two big peripheral powers, Japan and Russia.
不同的语言代表着不同的文化,任何一个国家和民族的语言和文化都是不可分割的一个有机体,它们相互依存,相互作用。
Different languages represent different cultures, no country and national language and culture are inseparable an organism, they are mutually dependent and interacting.
中国是世界上应用石材最早的国家之一,有着悠久的历史,是中国民族文化不可分割的一部分。
For application of stones, China is one of the earliest country with a long history and is an indivisible part of Chinese national culture.
对于国家重视社会公平和社会和谐的今天,研究劳动力市场分割问题也显得重要起来。
Today, National attention for social justice and social harmony, problems of labor market segmentation seems important.
由中国至澳大利亚及其他西方国家的供应链通常由多个物流服务供应商所分割,很少实现协同化或一体化。
The supply chain from China to Australia and other western countries is quite fragmented with many logistics service providers operating only a part of the chain.
让我们每一个人铭记:我们之所以能够达成这些事并不是因为我们的富有和权势,只因为我们国家的本源:一个上帝庇佑下的国家,不可分割,民众自由平等。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
在这里,人们将更加宽容,分割不同国家与民族之间的壁垒将减少。
A world where the "unlearning" of intolerance will bridge barriers that still divide nations and peoples.
分割增加了2008个国家冠军。
海洋硬实力与海洋软实力是构成国家海洋实力不可分割的两个方面,两者相互区别、相互联系、相互作用。
The national ocean power is consist of the ocean hard power and the ocean soft power. Both of them are different from each other, while interrelated and interacted.
从刑事程序法角度而言,应加强对证人保护,证据收集的手段应该扩大,应与其他国家签订赃款分割协议。
From the view of criminal procedure law, we should enhance the protection of witnesses, expand the measures of collecting evidence, and sign contracts about sharing bribes with other countries.
作出类似声明的,全球有30多个国家,这些排除性声明一并构成《公约》不可分割的组成部分,应得到各方尊重。
More than 30 other countries have made similar declarations. They are an integral part of UNCLOS and must be respected by others.
作出类似声明的,全球有30多个国家,这些排除性声明一并构成《公约》不可分割的组成部分,应得到各方尊重。
More than 30 other countries have made similar declarations. They are an integral part of UNCLOS and must be respected by others.
应用推荐