詈语就是骂人的话,作为一种语言现象,研究得十分不够。
Swearwords, or curses, have not been studied much as a linguistic phenomenon.
雅思写作中,如果第一部分不够150字或者第二部分不够250字,你会被扣分,但是两个部分都没有最多字数的限制。
If you write less than 150 words in Task 1 or less than 250 in Task 2 you will lose marks, but there is no maximum number of words for either.
了解和应用知识还是不够的,必须让它成为生活的一部分!
It is not enough to know and apply the knowledge, you must live it!
就像是怕以前作用还不够似的,现在防晒霜遮阳剂包含的纳米粒子越来越多,比人类头发直径的千分之一还小。
As if that were not enough of an impact, sunscreens increasingly contain nanoparticles, smaller than one one-thousandth the diameter of a human hair.
2008年和2009年的全年GDP增长分别被调低了0.3和0.9个百分点。2010年的数据被调高,但还不够补偿。
Annual GDP growth for 2008 and 2009 was revised down by 0.3 and 0.9 percentage points; the 2010 figure was revised up, but not by enough to compensate.
这一切花销,百分之三是不够的。
首先,一些银行需要破产——百分之百的通过率唯一能够证明的就是之前问的那些问题都不够强硬。
First, some Banks need to fail-the only thing a 100% pass rate would prove is that the questions asked were not hard enough.
范布伦获得了多数票,即146票,但这还不够三分之二。
Van Buren won a majority of the votes — one hundred and forty-six. But that was not enough.
百分之56的受访者表示他们既不支持也不反对这次持续两个月的活动,而百分之59的人表示对此次活动的目的了解不够。
Fifty-six percent of those surveyed said they neither support nor oppose the two-month-old movement and 59 percent said they didn’t know enough to form an opinion about its goals.
考虑到美国精神,那就是美国人都可以做到,一部分人可以向上层流动的证据暗示如果我生活的不够好,那是我的原因。
Combined with the American belief that anyone can make it, evidence that some people are moving up suggests that if I am not doing well, it is my fault.
仅仅成为冠军是不够的:他通过选举成为菲律宾萨兰·加尼省的议会议员,据说他对待这份工作还十分认真。
Being a champion is not enough: he is an elected Congressman from the Philippines' Sarangani province, a job that, by all accounts, he takes seriously.
你接受了自己的这一部分,并用任何方式使之发挥出来,但不久你就会感觉到自己不够优秀了。
You accept that part of yourself and treasure it in any possible way. Soon you start feeling that you are not great enough.
图12:基础缺陷的百分比比新缺陷的高,这种现象可能表明先前的版本的测试不够充分,我们应该对基础代码进行回归测试。
Figure 12: The higher percentage of Base defects than New defects may indicate that the previous release is not sufficiently tested, and we should perform a regression test on the base coding.
如果英格兰队在四分之一赛被击败,人们会说这还不够好。
If England get knocked out in the quarters, people will say that's not good enough.
七分之一的被调查者承认,他们用手机短信结束了上次恋情,其中28%的男人和16%的女人表示用短信结束恋情是因为对对方不够重视。
One in seven respondents admitted to ending their last relationship by text, while 28 per cent of men and 16 per cent of women said they had simply ignored the person they were dumping.
针对资金不够,笔者有一个想法,那就是国家强制车辆所有者需要支付一定数额的保险金,这些保险金可用作支付受害者医疗费用的一部分。
In terms of lack of funds, I also have another idea. That is to require every vehicle owner to pay a certain amount of premium that will be used as part of the victims' medical treatment expenses.
但是大约有四分之一的房主因房产价值不够进行抵押而无法重新贷款。
But roughly a quarter of homeowners cannot refinance because their mortgages exceed the value of their homes.
她对里兹十分关心,但她自己仍觉得不够,还想学到更多照顾青少年的方法。
She cared deeply about Lizzie but was still trying to figure out how to raise a teenager.
你每月还款的利息当中有一部分是银行与汽车经销商分成的,因此他们会非常乐于让你确信,你的信贷级别不够高,所以无法获得更低的贷款利率。
Part of the interest you pay is Shared with the dealership, so they might be pleased to confirm your belief that you don't qualify for a low interest rate.
人们用了他们最锋利的刀,但似乎还不够锋利,仍旧割不动鱼皮,连把红色的鱼肉切成薄片都十分困难。
The men were using their sharpest knives, which did not seem sharp enough, and they had difficulty slicing through the skin and chopping out chunks of dak red meat.
在那里,前来投票的选民人数不够多,并不是所有想投票的人都能参与投票,对此我们并不十分满意。
We are not entirely satisfied that the lists were sufficient in number to permit all Pakistanis who wanted to, to vote.
如果压力不够,你就不会拿出百分百的努力,而且也很可能会犯错误。
Without enough stress, you're unlikely to give your full effort and you may also be prone to making mistakes.
从《新巴塞尔资本协定》就可以明显看出,达成国际协议的过程十分缓慢,就算达成了,也可能不够充分。
As the Basel II bank capital rules clearly showed, international agreement is slow in arriving and, when it does arrive, it is likely to prove inadequate.
有关基因在整个宏基因组分析中十分稀少,所以携带该基因的生物数量可能不够多。
The genes concerned are rare in the overall metagenomic analysis, so creatures carrying them may not be abundant.
如果考虑到我们的时间是多么宝贵—光是分配给工作,家庭,朋友都已经不够了—那么分一部分出来清扫公园或者派发食物就确实是一个非常有价值的贡献。
Given how precious our time is — cramped by demands of work, family and friends — setting some of it aside to clean parks or deliver meals seems like a valuable donation.
如果西方面对这个现实不够心胸开阔,前面的路途定将十分艰难。
If the West is not broad-minded enough to face this reality, there is sure to be a tough road ahead.
到如今,越来越多的家庭十分乐意将家人送入老人疗养院。但据健康专家称,这远远不够。
But today, a growing number of families are desperate to place relatives in a nursing home. The problem, health experts say, is that there simply are not enough.
到如今,越来越多的家庭十分乐意将家人送入老人疗养院。但据健康专家称,这远远不够。
But today, a growing number of families are desperate to place relatives in a nursing home. The problem, health experts say, is that there simply are not enough.
应用推荐