刀耕火种的传统耕作方式已经使土壤枯竭了。
Traditional slash and burn farming methods have exhausted the soil.
低水平的刀耕火种不会损害雨林。
在社会小群体实行刀耕火种的的农业实践的土地上,村庄形成了。
Villages formed on the land cleared by the slash and burn agriculture practiced by small social groups.
刀耕火种的耕作方式对土壤是有好处的,只要它不完全烧掉所有的植被,只留下烧焦的木头。
Slash-and-burn farming can be good for soils provided it doesn't completely burn all the vegetation, and leaves behind charred wood.
最初的刀耕火种式农业的本质鼓励人们进一步依赖农业,并促使人们聚集到人口更密集的居住区。
The very nature of the initial slash-and-burn agriculture encouraged a further dependence on agriculture and the aggregation of people into denser settlements.
那个偏僻山区,过去是刀耕火种。
In those remote mountains people used to farm by the slash and burn method.
这就是所谓的刀耕火种。
结果表明,萌生是刀耕火种后植被恢复的一种重要方式。
The result showed that sprouting is an important form for vegetation recovery.
他们渔猎和刀耕火种的习性通常会破坏他们的生存环境。
Their habits of hunting, fishing, and slash-and-burn cultivation often have been harmful to the habitat.
至少从过往的一万年以来,人们刀耕火种的农业方式助长了碳的释放。
For at least the past 10, 000 years man has been contributing to this process by hacking and burning forests to make way for agriculture.
舞草为云南热带、亚热带山区刀耕火种轮歇地的一种常见多年生先锋植物。
Codariocalyx motorius growed as a common perennial pioneer plant in slash and burn shifting field in tropical and subtropical mountains of Yunnan Province, China.
因为刀耕火种和伐木作业,低地雨林栖息地的丧失和退化威胁着这种蜥蜴的生存。
The loss and degradation of lowland forest habitat through conversion of land for agricultural use and logging operations is a threat to this lizard.
过去他们大都以刀耕火种方式为生,现在由于生活环境的改变,其生活方式也发生了变化。
They used to live a traditional agricultural life, but their life style has greatly changed due to the changes in their living environment.
这个乡村里,人们可以看到的任何比刀耕火种更为普遍的事情,在某些家庭里却是不可容忍的。
This village, people can see any more than slash-and-burn cultivation is more common things, in some families it is intolerable.
一无所有的农民在拉丁美洲的雨林中刀耕火种,饥饿的游牧民族在贫瘠的非洲草地上放牧。使草地退化成了沙漠。
Dispos sessed peasants slash-and burn their way into the rain forests of Latin America, and hungry nomads turn their herds out onto fragile African grassland, reducing it to desert.
数十年的砍伐、采矿以及刀耕火种的耕作方法破坏了马达加斯加90%的森林,尽管其速度在过去二十年内有所放缓。
Decades of logging, mining and slash-and-burn farming have destroyed 90% of Madagascar's forests, though the rate has slowed in the past two decades.
我国是一个农业大国,农业在国民经济中占有很重要的地位,但是与发达国家相比,我国的农业生产还未完全摆脱刀耕火种的落后方式。
Our country is big in agriculture, farming play an important role in the national economy. However, compared with the developed country, our mode of Agricultural production is still backward.
在印尼,因为非法砍伐、采矿,以及刀耕火种式开荒为高利润的棕榈油种植园让出空间,每小时都有占地相当于300个足球场的树木遭到破坏。
The equivalent of 300 football pitches of trees in Indonesia are destroyed every hour due to illegal logging, mining and slash-and-burn land clearing for highly profitable palm oil plantations.
从遗留的花粉和草木灰可看出距今2000年前生活在那里的玛雅人还在那里种植玉米,虽然种植方式还处在刀耕火种的原始方式,但那里毕竟还有土地。可是在随后的几百年里,这片土地已成了永久性的洪涝之地。
Pollen and ash remains show that 2000 years ago the Mayans were growing maize with slash-and-burn agriculture in some areas that over the course of later centuries became permanently flooded wetlands.
从遗留的花粉和草木灰可看出距今2000年前生活在那里的玛雅人还在那里种植玉米,虽然种植方式还处在刀耕火种的原始方式,但那里毕竟还有土地。可是在随后的几百年里,这片土地已成了永久性的洪涝之地。
Pollen and ash remains show that 2000 years ago the Mayans were growing maize with slash-and-burn agriculture in some areas that over the course of later centuries became permanently flooded wetlands.
应用推荐