在德国的U 型潜艇用鱼雷击沉了大量的英国船只之后,一支由2700艘廉价而令人欢呼的“自由船”船队被引进来,以替换失去的船只,为29名英国人提供了一条救生索。
After German U-boats torpedoed numerous British ships, a 2,700-strong fleet of cheap- and-cheerful "Liberty ships" was introduced to replace the lost vessels, providing a lifeline for the 29 British.
收音机里关于货船在大西洋被德国U型潜艇击沉的消息满天飞,爱德华·R·默罗不时从伦敦发来报道,那里正遭受德国空袭。
The radio was full of news of freighters on the Atlantic being sunk by U-boats, and crackly transmissions from Edward R. Murrow reported on London under siege by the Luftwaffe.
中国没有一艘军舰能够在不被我们的潜艇或者其他海军力量击沉的情况下靠近美国。
China a could not get a single warship anywhere near the US without being sunk by our submarine force or other Navy assets.
伊8是日本最臭名昭著的潜艇之一,其最著名的要数击沉了两艘盟国船只以及潜艇人员随后的可怕行径。
One of Japan's most notorious submarines, the I-8, is best remembered for sinking two Allied ships and for the crew's terrible conduct in the aftermath.
后来的情报显示潜艇确实被击沉。
卢西塔尼亚号:英国班轮,1915年5月7日爱尔兰海岸被德国潜艇击沉。
Lusitania: British ocean liner sunk by a German submarine off the coast of Ireland on May 7, 1915.
1942年四月,华克莱恩的潜艇被击沉,他和手下船员同告丧生。
Wanklyn was killed along with his crew when his submarine was sunk in April 1942.
这艘潜艇第一次出航就击沉了两艘舰艇。
1943年三月以前,所有北大西洋的盟军护航舰队均被德国潜艇定位,一半被攻击,五分之一被击沉。
In March 1943 before the Allied convoy were all of the North Atlantic German submarine position, half of the attack, one-fifth was sunk.
英国皇家海军战列舰“巴勒姆号”被德国潜艇击沉。
The Royal Navy battleship HMS Barham was sunk by German U-boats.
潜艇击沉了两艘船。
1940年6月13日,HMAS(澳大利亚海军)航海者号荣幸成为第一艘用舰炮和深水炸弹击沉敌方潜艇的澳大利亚军舰。
HMAS Voyager had the honour on 13 June 1940 of being the first Australian ship to sink an enemy submarine when she scored a kill with gunfire and depth charges.
1940年6月13日,HMAS(澳大利亚海军)航海者号荣幸成为第一艘用舰炮和深水炸弹击沉敌方潜艇的澳大利亚军舰。
HMAS Voyager had the honour on 13 June 1940 of being the first Australian ship to sink an enemy submarine when she scored a kill with gunfire and depth charges.
应用推荐