他的餐馆在2003年开业,却迎来了很多对他出言不逊的不速之客。
He opened a restaurant in 2003, but many of the people who visited it merely wanted to shout abuse at him.
那种宽厚的观点是,麦克里斯特尔将军及其团队面对《滚石》记者出言不逊的背后是沮丧。
The charitable view is that frustration lay behind the reckless insults dished out by General McChrystal and his team in front of a journalist from Rolling Stone.
Sakurai奖励,这让法国会议组织者的冷落成为”出言不逊的“和”吓人的“。”
Sakurai Prize for Theoretical Particle Physics, making the snub by the conference organizers "insulting" and "chilling".
他们补充道,当受害人和出言不逊的人的观点产生分歧时,受害者在道歉的认知上一直寻觅的东西显得尤为重要的。
'This need to meta-cognize about what a victim is looking for in an apology is particularly important when victims' and offenders' worldviews diverge,' they added.
人们推搡他,还有些人对他出言不逊;但这一切都被这个沉思中的男孩忽略了。
People jostled him, and some gave him rough speech; but it was all lost on the musing boy.
其它傲慢的行为包括要求绕过人力资源部门的流程,在面试一开始就询问薪资和福利待遇,以及对以前的雇主出言不逊。
Other candidates show arrogance by demanding to bypass human resources, inquiring about salary and job benefits at the start of an interview and insulting former employers.
尽管一向对美国出言不逊,查韦斯对西班牙却采取了较为温和的态度。
While taking a familiar pop at the United States, Chavez was more conciliatory towards Spain.
他对汤姆的妈妈评论的话真的是出言不逊。
这是心理学家们头一次发现出言不逊具有镇痛的功效。
For the first time, psychologists have found that swearing may serve an important function in relieving pain.
上周,一个著名的无礼之徒出言不逊。
报道的主要作者纳尔迪•菲尔加尼在此报道中前部分严厉的斥责美国,出言不逊地称其为中东地区的“新蒙古人”。
The lead author was Nader Fergany, encountered earlier in this report berating the Americans as “the new Mongols” of the Middle East.
有人猜测这对经常辱骂裁判的鲁尼会有直接影响,而此前鲁尼就曾因对一个南非裔裁判出言不逊而受到警告。
It could have a direct effect on Wayne Rooney, a habitual abuser of referees and linesmen, who has already been warned by a South African referee that he could find himself dismissed for bad language.
作为精神分析这一交叉性强而颇为费力的社会历史学科的标志性人物,赖希是一个言说不尽的话题——高傲自大、出言不逊、固执己见、影响深远。
As the hero of this erudite and engaging work of social history, Reich is a fascinating subject. He was arrogant and influential, tyrannical and abusive.
47岁的班德罗尼萨·莫里斯抱怨说:“警方对待我们就像对待牲口,对我们出言不逊,朝我们喷胡椒面,在公共场所搜我们身,甚至连孩子也不能幸免。”
Badronessa Morris, 47, complained: "The police treat us like animals." They swear at us, pepper spray us, search us in public, even children.
贝卢斯科尼大权日益削弱的主要原因就是Fini。 因此,首相的其他支持者要求Fini下课,退居下议院作发言人,但并没有出言不逊。
Other supporters of the prime minister are calling for Mr Fini, the principal cause of Mr Berlusconi’s weakening grip on office, to resign as speaker of the lower house.
时不时地,在家或是在工作的地方,我们会碰到有人对我们出言不逊。
Occasionally, at work or at home, someone will say something that is very rude and offensive.
《黄金时间》看到他们相互大叫,而且当着孩子的面出言不逊。
Primetime watched them yell at each other and use bad language in front of the kids.
一项由英国愤怒管理协会所做的调查显示,大约有五分之一的女老板承认,曾经在工作中大吵大嚷或者出言不逊。
A survey by the British Association of Anger Management reveals that a fifth of female bosses admit to Shouting or being verbally abusive at work.
不得发表对论坛管理层人员不尊重、出言不逊、讽刺等等的帖子。
No does not respect, speak insolently, satire, etc for forum 's management team member.
不得发表对论坛管理层人员不尊重、出言不逊、讽刺等等的帖子。
No does not respect, speak insolently, satire, etc for forum's management team member.
他出言不逊,激怒了他的老师。
个别父母在家里的言行举止不讲究语言文明,夫妻之间经常出言不逊,言语粗俗,对孩子更是随口谩骂。
Some parents at home manners do not pay attention to the language of civilization, between husband and wife often make impertinent remarks, vulgar language, is freely abuse of children.
如果他们出言不逊,你可以提醒他们注意礼貌,用文明的方式来讨论问题。否则,你只有让主管介入到你们的谈话中。
If the parent starts going down that road, remind them politely that you are happy to discuss the problem in a civil fashion, otherwise you will have to postpone until a supervisor can join you.
飞行员坚持他们在正确的航路上,并且出言不逊。
And the pilot insisted he was one the proper course, and being very rude to the controller.
飞行员坚持他们在正确的航路上,并且出言不逊。
And the pilot insisted he was one the proper course, and being very rude to the controller.
应用推荐