他宁愿乘坐地铁出行而不愿乘坐豪华加长轿车。
He prefers travelling on the subway to riding in a limousine.
大多数人乘坐城市的地铁出行。
如果你想避开交通拥堵的话,你可以乘地铁出行。
If you want to avoid traffic jam, you can travel by underground.
如果你想在伦敦快速出行,最好是乘地铁。
If you want to get around London fast, the Underground is your best bet.
以环保的方式出行,如乘公共汽车、地铁或骑自行车。
Go out in environment—friendly ways such as by bus, by subway or by bike.
即使是这样,还是有很多人宁愿在无休止的交通堵塞中等几个小时,也绝不会选择地铁出行。
Even so there are a lot of people who under no circumstances will go by the underground. They'd rather stay for hours in endless jams.
出行——新地铁便宜、干净、快速和高效。
Getting around - The new subway is cheap, clean, fast and efficient.
所以坐地铁一般来说是一个比较快速的出行方式。
为了紧挨着作为主要出行工具的地铁,他们提议在第一层进行绝大部分的施工工程。
They proposed to carry out the most part of construction works during the 1st stage relying on the subway as the main travel mode.
尽管存在着担忧,但此计划的目标是为人们在伦敦提供一种绿色、健康的出行方式,使人们免于挤地铁和塞车带来的痛苦。
Despite the worries, the goal is to provide a green and healthy way of getting around london-an alternative to the all too frequent misery of the tube and traffic jams.
高架公路建成后会大大方便居民出行,地铁和高铁也正在筹备当中。
Residents will be connected by a new elevated highway, and plans are afoot to build a subway and high-speed rail.
当我们出行时,如果距离近的话,我们可以步行,如果距离远的话,我们可以乘坐公共汽车或者地铁。
When we travel, if the distance is near, we can walk, if the distance, we can take the bus or the subway.
正在建设的这条地铁线将给市民的出行带来便利。
The subway under construction will bring convenience to the transportation of citizens。
克莱格在地铁上看报纸,而她的夫人则耐心地等在火车站站台上,这就是克莱格夫妇的出行方式。
He reads his paper on the packed Tube train, while she waits patiently on the railway platform. This is travelling the new coalition way for Nick and Miriam Clegg.
为了缓解人们的出行压力,地铁在城市中的普及也将成为不可逆转的趋势。
In order to alleviate people's travel pressure, the subway in the city has also will be the inevitable trend.
当然,解决方法可能看上去很简单:搬到Brooklyn或者Hoboken区,让孩子在公共学校入学,坐地铁出行。
Sure, the solution may seem simple: move to Brooklyn or Hoboken, put the children in public schools and buy a MetroCard.
据当地媒体17日报道,在未来12年里,武汉市将投入1205.3亿元修建地铁,方便市民出行。
The Wuhan government will allocate RMB120.53b to build a subway in the next 12 years to make it easier for residents to move around, local media reported Wednesday.
我们在出行时可利用公交车或地铁等公共交通,而放弃出租车或私家车。
We can resort to public transportation s like buses and subways instead of taxis or private cars.
乘公交车与地铁的不便成为了许多通勤人员的心理障碍,推动他们乘坐出租车或者驾驶私家车出行。
The inconvenience of travelling to a bus stop or metro station can be enough of a psychological barrier to push commuters toward taxis or car ownership.
安全,低碳,方便,快捷,深圳地铁,快乐出行,轻松上路。
Safety, low-carbon, convenience, express, ShenZhen Metro, happy travel, easy journey!
预计这一应急措施将使数百万“有车族”转而借助规模刚刚扩展的地铁运营系统出行。
The move is expected to send millions more riders into Beijing's newly expanded subway network.
马克:是的,我同意。我讨厌我的出行交通。单程要乘一小时的地铁。
Mark : Yeah, I agree. I hate my commute. I take the subway for an hour each way.
他更愿意乘地铁出行,不愿坐豪华轿车。
纽约交通线路大罢工迫使数百万的地铁和公交乘客在假期购物和旅游的高峰期采取其他方式出行。
A transit strike in new York City forces millions of subway and bus riders to find new ways to get around at the height of the holiday shopping and tourist season.
在曼哈顿,因为地铁并没有覆盖所有地区,坐出租车出行就成了快速简便的方法。
They serve as a quick and easy way of getting across Manhattan, where the subway doesn't take you everywhere.
在曼哈顿,因为地铁并没有覆盖所有地区,坐出租车出行就成了快速简便的方法。
They serve as a quick and easy way of getting across Manhattan, where the subway doesn't take you everywhere.
应用推荐