二手烟和癌症、婴儿出生体重不足,以及慢性肺部疾病都有关联,尤其是对儿童。
Secondhand smoke has been linked to cancer, low birth weight and chronic lung-related illnesses, particularly in children.
在海地,有25%的新生儿出生时体重不足,这大大影响到婴儿的存活率和人的预期寿命。
In Haiti, 25% of newborns have a low birth weight, affecting the survival of infants and thus the population's life expectancy.
根据世卫组织新标准计算的刚出生6个月体重不足流行率(Z评分小于—2)比iap发育曲线高约1.6倍。
The prevalence of underweight (Z score less than -2) in the first 6 months of life was nearly 1.6 times higher when calculated in accordance with the new WHO standards rather than IAP growth curves.
在出生后几个月内的婴儿的周围吸烟最危险,尤其当新生儿体重不足或是早产儿。
Being around smoke during the first few months of life was most dangerous, especially if the newborn was born underweight or premature.
赫特人出生时,体重不足100克。
本次调查低出生体重率的危险因素有多胎、多产次、孕周不足、高海拔、低国民生产总值及妇女贫血等。
The riskfactors of LBW rate included multiple fetus, multiple parturition, inadequate duration of pregnancy, high altitude, low GNP and maternal anemia, et al.
母亲的年龄和婴儿出生时的体重也很重要。年龄偏大的女性生出肥胖孩子的几率较大,出生时体重不足的婴儿今后变肥胖的可能性也较大。
Your mother's age and your weight at birth are also important, with older women more likely to have obese children and underweight babies having a bigger chance of being obese in later life.
现有证据还不足以证明对极端孕期早产儿或者极低出生体重婴儿的早期营养性喂养的利害影响。
The available trial data do not provide evidence of important beneficial or harmful effects of early trophic feeding for very preterm or very low birth weight infants.
在经历34周的孕期(不足40周的平均孕期),这名妇女产生一对健康的双胞胎女儿,这对双胞胎出生体重分别为1.45公斤和1.85公斤。
After 34 weeks of pregnancy (short of the 40-week average duration), the woman gave birth to two healthy baby girls, weighing 1.45 kg and 1.85 kg (3.2 pounds and 4 pounds) respectively.
在经历34周的孕期(不足40周的平均孕期),这名妇女产生一对健康的双胞胎女儿,这对双胞胎出生体重分别为1.45公斤和1.85公斤。
After 34 weeks of pregnancy (short of the 40-week average duration), the woman gave birth to two healthy baby girls, weighing 1.45 kg and 1.85 kg (3.2 pounds and 4 pounds) respectively.
应用推荐