第十六条对装运出口易腐烂变质食品的船舱和集装箱,承运人或者装箱单位必须在装货前申请检验。
Article 16 for vessel holds or containers used for carrying perishable foods, the carrier or the organization using the containers shall apply for inspection before loading.
中国民用航空总局CCAR- 121.593款规定:公共航空运输承运人必须遵守关于紧急出口座位的有关专用政策和程序。
The General administration of Civil Aviation of China regulation (CCAR-121.593) outline specific policies and procedures air carries must follow concerning exit seating in aircraft.
标准货运说明:与你的承运人说明出口货物到达不同目的港时该如何搬运跟储存处理的。
Standard Shipping Note (SSN) is instructions for carriers about how the goods should be handled at different destination ports.
第十八条对装运出口易腐烂变质食品的船舱和集装箱,承运人或者装箱单位必须在装货前申请检验。
Article 18 for vessel holds or containers used for carrying perishable foods, the carrier or the exporter using the vessel holds or containers shall apply for inspection before loading.
提单是公共承运人发给出口商的一个收据,承认拥有票面上描述的这些货物。
The bill of lading is a receipt issued to the exporters by a common carrier that acknowledges possession of the goods described on the face of the bill.
第十八条对装运出口易腐烂变质食品的船舱和集装箱,承运人或者装箱单位必须在装货前申请检验。
Article 18 for vessel holds or containers used for carrying perishable foods, the carrier or the organization using the containers shall apply for inspection before loading.
第十八条对装运出口易腐烂变质食品的船舱和集装箱,承运人或者装箱单位必须在装货前申请检验。
Article 18 for vessel holds or containers used for carrying perishable foods, the carrier or the organization using the containers shall apply for inspection before loading.
应用推荐