登盛说,为了缓解这些问题,政府取消了一些商品的出口关税,包括大米、大豆以及其他一些动物产品。
Thein Sein said that to ease the problems, the government has removed export taxes on some items including rice, beans and other animal products.
出口关税征收达到最大化。
出口关税不计入完税价格。
Export duties shall not be included into the dutiable value.
俄罗斯刚刚同意了下调对前苏联成员国原油出口关税。
Russia had just agreed to drop duties on exports of crude oil to its former Soviet subject state.
高额的进出口关税是国际贸易的一大阻碍。
Heavy duties on imports and exports are a barrier to international trade.
已征出口关税的货物,因故未装运出口,申报退关的。
Goods for which export duties have been paid fail to be exported due to certain reasons, and an application has been filed for customs declaration back into the country.
一般来说,关税可分为进口关税和出口关税。
In general, tariffs can be divided an import tariff and an export tariff.
加拿大率先反制:1930年5月它把美国对加出口关税提高到30%。
Canada was the first to strike: In May 1930, it raised tariffs 30% on U.S. exports to Canada.
欧盟全力支持俄罗斯加入。此前,俄罗斯同意削减木材出口关税和铁路运输费。
The EU gave its formal support after Russia agreed to cut timber export tariffs and rail freight fees.
农民们联合起来的目的在于要用高额的所得税逐步代替引起市场扭曲的出口关税。
They have united behind a proposal to phase in higher income taxes to replace market-distorting export tariffs.
出口关税设置出口税率。对出口货物在一定期限内可以实行暂定税率。
Duty rates on export goods are designed to collect export duty. Temporary duty rates may apply to export goods within a specific time limit.
取消部分钢材、化工品和粮食的出口关税,降低部分化肥出口关税并调整征税方式。
Export tariffs on some steel and chemical products and grain were rescinded, and export tariffs on some chemical fertilizers were lowered and collection methods adjusted.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China revoked export tariffs for 35 dairy products and import tariff for steel sheets, and lowered tariffs for wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has ruled out export tariffs for 35 diaries and import tariff for steel board, and cut back the tariffs for wheat and cements.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has canceled export tariffs for 35 dairy products, canceled import tariff for steel sheets, and lowered tariffs for wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has scrapped export tariffs on 35 kinds of diary products and import tariffs on steel plates and reduced tariffs on wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has lifted export tariffs for 35 types of dairy products, cancelled import tariffs for steel plate and turned down customs fees for wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has lifted export tariffs of 35 kinds of dairies and import tariffs of steel plates, as well as lowered the tariffs of wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has cancelled the export tariff on 35 kinds of dairy products and the import tariff on steel plate, as well as reduced the tariff on wheat and concrete.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has abolished the export tariff on dairy products of 35 categories and the import tariff on steel plates and slashed customs duties on wheat and cement as well.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has cancelled the export duties of 35 dairy products and the import duties of steel board, meanwhile, it has lowered the tariff of wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has cancelled its export tariff on 35 kinds of dairy product as well as the import tariff on steel plate, moreover, China has reduced its tariff on wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
Export tariffs of 35 dairy products and import tariffs of steel plates in China have been eliminated, and the custom duties of wheat and cement have been lowered.
价格控制和出口关税降低了生产利润,阻碍了供应的增加,可能导致食品短缺加剧。
Price controls and export tariffs make production less profitable, which discourages increased supply and can make shortages worse.
WTO评审裁定中国设置的出口关税与中国在2001年加入世贸时的承诺不相符。
WTO judges concluded that "China's export duties were inconsistent with the commitments that China had agreed to" when it joined the trade organization in 2001.
WTO评审裁定中国设置的出口关税与中国在2001年加入世贸时的承诺不相符。
WTO judges concluded that "China's export duties were inconsistent with the commitments that China had agreed to" when it joined the trade organization in 2001.
应用推荐