她说,凯瑟琳·杰克逊曾在周五早上7点打电话给她,问她钱在哪里,可能是为了防止别人把钱偷走。
She said Katherine Jackson rang her in London at 7am on Friday to ask where the money was, possibly to stop it being stolen.
保姆说,她曾叫来杰克逊的母亲凯瑟琳和妹妹珍妮,通过她们的“干预”劝说这位巨星,使他认识到自己对止痛剂成瘾。
The nanny said she once called in Jackson's mother, Katherine, and sister, Janet, to attempt an "intervention" to persuade the singer to recognise his addiction to painkillers.
除了杰克逊的孩子,凯瑟琳·杰克逊是出现在他的遗嘱中的唯一家庭成员。
Aside from Jackson's children, Katherine Jackson was the only member of the family named in Jackson's will.
在杰克逊的家乡,印第安那州的加里,他母亲凯瑟琳在他们朴实无华的老家前院揭开了一块纪念碑。
In Jackson's hometown of Gary, Indiana, Jackson's mother, Katherine, unveiled a monument in the front yard of the modest home where her children grew up.
凯瑟琳·杰克逊昨天从洛杉矶法院获得了杰克逊三个孩子的临时监护权。
Katherine Jackson yesterday was granted temporary custody by a Los Angeles court of the singer's three children.
杰克逊的母亲凯瑟琳轻声哭了起来。
杰克逊在加州Encino的豪宅已经拖欠了好几个月的水电费。现在,他母亲凯瑟琳跟杰克逊的三个孩子住在那里,另外还有杰克逊两个兄弟的孩子们。
The singer was also months behind on utility bills for the family home in Encino, Calif., where his mother, Katherine, now lives with his three children, along with children of two of his brothers.
遗嘱指定杰克逊的母亲凯瑟琳•杰克逊(Katherine Jackson)为三个孩子的监护人。
The will appoints Mr. Jackson's mother, Katherine Jackson, guardian of his three children.
分手:迈克尔·杰克逊的父母乔杰克逊和凯瑟琳·杰克逊近日为他们共同度过的60年的婚姻划上正式的句号。
Split: Joe and Katherine Jackson, pictured supporting their son Michael as he defended child molestation claims, have split after 60 years of marriage.
分手:迈克尔·杰克逊的父母乔杰克逊和凯瑟琳杰克逊近日为他们共同度过的60年的婚姻划上正式的句号。
Split : Joe and Katherine Jackson, pictured supporting their son Michael as he defended child molestation claims, have split after 60 years of marriage
凯瑟琳(Katherine)和约瑟夫·杰克逊(Joseph Jackson)在印第安纳州盖瑞市(Gary Indiana)骄傲地展示家中被称为“褐色变调”的室内装修。
Katherine and Joseph Jackson proudly display their 'variations on brown' interior design at home in Gary, Indiana while the brothers show off their numerous framed discs.
凯瑟琳·杰克逊对AEGLive公司的起诉书昨日已递交至洛杉矶地区高级法院,文件中并未提及具体赔偿金额。
Katherine Jackson's lawsuit was filed against AEG Live in Los Angeles county superior court yesterday. The lawsuit seeks unspecified damages.
遗嘱声明,全部财产交付一个信托基金,他的母亲凯瑟琳·杰克逊和3名子女为基金受益人。
The will names Jackson's mother Katherine Jackson and his children as beneficiaries of the trust.
我有三名在世的子女,普林斯·迈克尔·杰克逊,帕丽斯·迈克尔·凯瑟琳·杰克逊,普林斯·迈克尔·杰克逊ii。
I have three children now living, PRINCE MICHAELJACKSON, JR., PARIS MICHAELKATHERINEJACKSON and PRINCE MICHAEL JOSEPHJACKSON, IT.
凯瑟琳·杰克逊的律师LONDELLMCMILLAN接受电视采访时表示,迈克尔·杰克逊的母亲将作为孩子们的监护人。
LONDELL MCMILLAN, Katherine Jackson's lawyer, in a TV interview in which she suggested that Michael Jackson's mother will have custody of his children.
凯瑟琳·杰克逊的律师表示,尽管杰克逊的遗愿里包含一条不与家族信托基金“不争夺”的条款,她还是希望拥有更多遗产的决定权。
Katherine Jackson's lawyers had said she wanted more say in the estate even though Jackson's will contained a "no contest" clause to the family trust.
他的父亲名叫约瑟夫华特杰克逊,母亲名叫凯瑟琳艾斯瑟。
The son of Joseph Walter "Joe" Jackson and Katherine Esther (née Scruse), he was the seventh of nine children.
迈克尔·杰克逊的母亲凯瑟琳·杰克逊星期一向法院提出申请,要求被指任为杰克逊三名子女的永久监护人以及他财产的管理者。
The singer's mother, Katherine Jackson, filed court papers on Monday, asking to be named the permanent guardian of Jackson's three children and the administrator of his estate.
凯瑟琳·杰克逊指责该公司雇佣了被判过失杀害她儿子的医生。
Katherine Jackson blames the company for hiring the doctor who was found guilty of her son's manslaughter.
如果我在子女未成年时去世,那么我指定我的母亲,凯瑟琳·杰克逊作为三名子女的监护人。
If any of my children are minors at the time of my death, I nominate my mother, KATHERINE JACKSON as guardian of the persons and estates of such minor children.
杰克逊的母亲凯瑟琳然后抵达医院,但他的父亲,约瑟夫被告知这个消息在拉斯维加斯的时候。
Jackson's mother Katherine then arrived at the hospital, but his father, Joseph was told the news in Las Vegas at the time.
如果凯瑟琳-·杰克逊在我之前去世,或者不愿承担监护人的责任,那么戴安娜·罗斯将作为我孩子以及他们所分财产的新监护人。
If KATHERINE JACKSON fails to survive me, or is unable or unwilling to act as guardian, I nominate DIANA ROSS as guardian of the persons and estates of such minor children.
我被告知,由于迈克尔离世后,罗薇和凯瑟琳·杰克逊达成一项协议,内容涉及对孩子的探视以及对孩子们进行心理辅导。
I am told that the deal Rowe worked out with Katherine Jackson after Michael died provided for visits with the kids and a family court psychiatrist.
法官还从死者遗产中判给凯瑟琳·杰克逊一部分家庭费用以帮助抚养三个孩子。
The Judge also granted Katherine Jackson a family allowance from the singer's estate to help meet the cost of bringing up the children.
但探视被凯瑟琳·杰克逊拒绝了,且之后杰克逊家族一直拒绝见面。
But one visit was scotched by Katherine Jackson, and since then the Jacksons have resisted efforts to make a meeting possible.
但探视被凯瑟琳·杰克逊拒绝了,且之后杰克逊家族一直拒绝见面。
But one visit was scotched by Katherine Jackson, and since then the Jacksons have resisted efforts to make a meeting possible.
应用推荐