好莱坞最漂亮的两个女人凯特·哈德森和哈莉·贝瑞的脚看起来却很奇怪。
Kate Hudson and Halle Berry are two of the most beautiful women in Hollywood, yet they have very strange feet.
克朗凯特丧偶后,成为歌剧演唱家乔安娜·西蒙(流行歌曲歌手及填词作家卡莉·西蒙的姐姐)的伴侣。
As a widower, Cronkite was the companion of opera siner Joanna Simon, the older sister of pop singer-songwriter Carly Simon.
著名的影坛双胞胎姐姐艾什莉·奥尔森排名第37位,妹妹玛丽·凯特未能入选。
Ashley Olsen, half of the mogul acting twins, placed 37th, while sister Mary-Kate didn't make the cut.
一个星期六的下午,凯特和萨莉去镇上她们最喜欢去的地方。
One Saturday afternoon, Kate and Sallie go to their favorite part of town.
凯特:莉兹,你能认出那个女人吗? ?
凯特:米莉,你能认出那个女人吗?
米莉:凯特,这真是条轰动的消息,不是吗?
萨莉:拜托,甚至都没有人会注意到。总之,我要去商店了。(把垃圾扔在了地上)凯特…你来吗?
Sallie: Come on-nobody will even notice. Anyway, I want to go in the store. (drops her trash on the ground) Kate... are you coming?
凯特:莉萨,我能看一看吗?
凯特和萨莉是高中同学,她们很多时候一起去购物。
Kate and Sallie, high school classmates, spend a lot of time shopping together.
萨莉:凯特,麦当劳有两个街区那么远啊!我不想就为了一个垃圾桶走那么远。
Sallie: Kate, the McDonalds is two blocks away! I'm not going to walk that far just for a trashcan.
萨莉:噢,看那些衣服!凯特我们快进这个商店吧!
Sallie: Oh, look at those dresses! Let's go into this store, Kate!
莉翪兹:凯特,这真是条轰动的消息,是不是?
莉兹:我想我认得出来,凯特。那一定是女演员卡。马会。
LIZ: I think I can, Kate. It must be Karen Marsh, the actress.
凯特:麦琪,我问你,这个朱莉就是几个月来,一直让你感到头疼的姑娘吗?
Kate: Now, isn't this Julie the same girl you've been raving about all these months?
朱莉是喜怒不形于色的老手,在颁奖之夜,凯特·温丝莱特忘了她的名字而称呼她为“另一个人”,她仍能一笑了之。
Jolie is a past master at not betraying her emotions on awards night - she also smiled gamely at the Golden Globes when Kate Winslet forgot her name and referred to her as "the other one".
好莱坞最漂亮的两个女人凯特·哈德森和哈莉·贝瑞的脚看起来却很奇怪。
Kate Hudson and Halle Berry are two of the most beautiful women in Hollywood yet they have very strange feet.
凯特:莉兹,你能认出那个女人吗?
莉兹:凯特,这真是条轰动的消息,是不是?
莉兹:凯特,这真是条轰动的消息,是不是?
应用推荐