她不同凡响,是第一个飞越大西洋的女子。
She had the distinction of being the first woman to fly the Atlantic.
他捕捉瞬间画面的能力使他成为一名不同凡响的摄影师。
What made him remarkable as a photographer was his skill in capturing the moment.
埃里克·霍金斯的舞蹈编排被芭蕾舞剧的观众认为是不同凡响的。
The choreography of Eric Hawkins is considered radical by ballet audiences.
黑羊公司设计的这间俱乐部,声名在外,不同凡响 。
This is a club design by the company blacksheep, this is straight glamor out of a hip hop.
珍·克雷黑德·乔治所写的《山居岁月》——故事所写的是一个男孩决定住在丛林里来测试他的勇气,做些不同凡响的事情。
My Side of the Mountain, by Jean Craighead George. This is a story about a boy who decides to live in the woods, to test his mettle and do something different.
它并没有多么地不同凡响,对注释类型更是如此。
This isn't anything remarkable, or even specific to annotation types.
奥巴马的支持率似乎是不同凡响的。 但支持的人们说,他们并不认为美国状况会很快变化。
Mr Obama's numbers seem the more remarkable given the large proportion of people who say that they do not expect to see quick results.
Bittner和Spence提出了一个不同凡响的开发用例的方法。
Bittner and Spence suggest a very different approach to developing use cases.
这款相机是限量版新型鱼眼相机(超广角相机)系列中的一款,用它拍照保证不同凡响。
She’s part of a limited-edition line of new fish-eye cameras, which are sure to help you see the world in a different light。
他在大颗钻石上雕琢小平面的技巧是不同凡响的。
The skill with which he faceted the great diamond is remarkable.
虽然为了产品,你仍然要极度专注于自己的客户,不过现在你和你的公司都需要到处上镜,让自己看起来不同凡响。
While you still need irrational focus on customers for your product, you and your company now need to be everywhere and look larger than life.
最近,他还做了另一件事:他写了一本书。这对于一个自称文字是他的‘第二语言’的人来说,更为不同凡响。
And now he has done something that, for a man who describes words as "his second language", is even more remarkable: he has written a book.
我们需要看得见、摸得着的成果,需要能改变人们生活、不同凡响的成果。
We need results that people can see and touch, results that change lives -make a difference.
我们需要看得见、摸得着的成果,需要能改变人们生活、不同凡响的成果。
We need results that people can see and touch, results that change lives - make a difference.
存在着不同凡响的环包围了土星这个星球,并向外扩展了数十万公里。
Saturn's otherworldly rings encircle the planet and extend out for hundreds of thousands of kilometers.
麦库姆博士说,这种鲨鱼不仅有不同凡响的向前“立体视觉”和深度知觉,而且有令人佩服的立体后视能力。
Dr McComb said that the sharks not only have outstanding forward "stereo-vision" and depth perception, but a respectable stereo rear view too.
诺顿教授说,“利用食物的想法不同凡响,也就是说,使用这种软膏后,身体就能更轻松对抗细菌感染;病人也不太可能发生重大的副反应。”
The idea of using a foodstuff is unusual and means that the body should be able to cope more easily with its application; patients are less likely to experience any major side-effects.
这是上周发表在《循环》杂志上的一篇文章所暗含的意思。这篇不同凡响的报道是由波士顿儿童医院尤达·福克曼博士实验室的研究人员撰写的。
That was the implication of a remarkable report published last week in the journal Circulation by a team of researchers from Dr. Judah Folkman's laboratory at the Children's Hospital in Boston.
我是第一位当选国会议员的黑人妇女,这使我不同凡响。
Being the first black woman elected to Congress has made me some kind of phenomenon.
经历过小小的失败之后——尽管不像德里克那样不同凡响——我愿意认为这有好处。
Having failed in a small way - though not as impressively as Derek - I like to think it does one good.
我宁一切进展顺利,并确保每个人都相处融洽,工作中能团结协作,有乐趣,并能带来不同凡响的效果,因此,当冲突发生了,我感到难受和不舒服。
I'd much rather have things run smoothly and make sure that everyone gets along, works together, has fun and delivers great results, so when conflict happens I feel awkward and uncomfortable.
苹果公司当然有自己的信念,即产品要不同凡响,而这也是所有面向消费者的产品的公司所应该重视的。
While there's certainly religion at Apple, the religion is about the product being exceptional, and that's the right kind of focus any consumer-facing product company should have as well.
这里的人民的确不同凡响。为此,我对诸位的热情款待表示感谢。
The people here have been just extraordinary, and so I want to thank all of you for the great hospitality.
他们的成果放到今天尤其不同凡响,他们提出的模型解释了为何失业率在经济萧条时一飞冲天,在经济开始恢复时却下降缓慢得多。
Their results have particular resonance today: their model showed why unemployment would shoot up in a recession but fall much more slowly when a recovery began.
随着时间的推移,烟草业最大的敌人确实不同凡响,藏有若干利器。
As time would tell, the industry's biggest enemy had some truly big things in store.
当年喜欢它的原因是因为那副在当时看来不同凡响且妙手回春的设计,从单调保守得可称做四轮盒子的前辈中脱胎而来。
The reason behind this was that at that time it was a radical and revitalizing departure from the conventional drab box on wheels that it replaced.
还有一些比克林顿的例子更不同凡响的。在我自己的客户中,我看到了食疗导致的奇迹般的转变。
There are cases far more extraordinary than Clinton's and in my own clients, I have seen these miraculous transformations through the healing power of food.
还有一些比克林顿的例子更不同凡响的。在我自己的客户中,我看到了食疗导致的奇迹般的转变。
There are cases far more extraordinary than Clinton's and in my own clients, I have seen these miraculous transformations through the healing power of food.
应用推荐