近几周来我很少见到她。
尽管示威开始时参加的人数很多,但近几周来参加的人数稳步下降。
Though the demonstrations were well attended at first, attendance has declined steadily in recent weeks.
阿德尔曼知道需要几周来理清这些事情。
Adelman probably knew he'd need a few weeks to get things sorted out.
近几周来市场的极端动荡似乎也不是问题。
Nor does the extreme volatility of recent weeks seem to be an issue.
纽约地铁治安维持会几周来受到了媒体的关注。
The subway vigilante in New York was in the media for weeks.
几周来一直很糟糕。
近几周来,各银行惜贷及慎贷压力正逐步升级。
Pressure on Banks to exercise more parsimony and caution has escalated in recent weeks.
但几周来,混乱及大规模辞职的流言已在网上流传。
But for weeks, rumors of turmoil and mass resignations at Caijing have circulated online.
我刚认识了一个朋友,几周来,我们上课坐在同一排。
And I have a friend who I don't know that well, somebody who was sitting next to me in class a few weeks in a row.
近几周来,交易费收入增加的前景已令中国券商类股受益。
Shares in Chinese brokerages have benefited in recent weeks from the prospect of increased trading revenues.
此一判决是最近几周来,第二次联邦同性婚姻案件的裁决。
The verdict was the second in a federal gay marriage case to come down in recent weeks.
近几周来,中国企业并未加入到拯救华尔街机构的热潮中。
Chinese entities haven't entered the fray to shore up Wall Street firms in recent weeks.
过去几周来,股价走势暗示经济将在2011年持续复苏。
Over the past few weeks, stock prices have suggested that the economy will continue to recover in 2011.
但最近几周来的动荡使得西班牙甚至意大利重新进入市场的视线。
But the jitters of recent weeks have pushed Spain and even Italy back into the markets' sights again.
几周来,爱尔兰对德国的债券收益率差额已经扩大了两个百分点。
In recent weeks Irish bond spreads over German bonds have widened by over two percentage points.
乍得局势自2006年初以来不断恶化,近几周来更是急剧恶化。
The situation in Chad, which has been gradually deteriorating since the beginning of 2006, has taken a turn for the worse in recent weeks.
或许你和我可以过几周来做一次反省,到时候你可以给我一些建议。
Perhaps you and I can have a retrospective in a couple of weeks and you can give us a few more tips.
因为我的当选连续几周来都没有什么悬念,很容易就会忽略了它的意义。
Because the election had not been in doubt for several weeks, it was easy to miss its significance.
过去几周来债券市场的发生的事情已经表明,债务已经不可能在持续下去了。
After last week's events in the bond market, it is clear that further delay is no longer possible.
与此同时,国内猪肉和食用油等重要食品的价格近几周来走稳,甚至有所下跌。
At the same time, domestic prices for important food items like pork and cooking oil have stabilized or even fallen in recent weeks.
美国失业率依然保持在9.5%,近几周来首次申领失业救济金人数持续上涨。
The unemployment rate remains at 9.5 percent and weekly claims for unemployment benefits have consistently risen in recent weeks.
最近几周来让人失望的经济数据已经指出了美国在2007年遭遇不景气的可能性。
In recent weeks disappointing economic data have pointed to the possibility of an American recession in 2007.
申领救济金人数下降,至少暂时扭转近几周来令人失望的就业报告造成的股市跌势。
The drop in claims, at least temporarily, reverses a trend of disappointing jobs reports that had sent stocks lower in recent weeks.
嗯,这是我们解决了的一个问题,并且将在接下来几周来解决这个问题,下周一再见。
Well, this is a problem that we have solved and will solve in the weeks to come. See you Monday.
近几周来,中国南部省市受到强降雨和洪涝灾害影响。截至到目前,已有近400人丧生。
Heavy rains and devastating floods have battered south China in recent weeks. so far, leaving nearly 400 people dead.
预映结束了,几周来你都在等着看这部电影,终于等到了。你手里捧着零食,等着电影开始。
The previews are over, you've been waiting to see this movie for weeks, and here you finally are, snacks in hand.
近几周来,萨那周边的空袭及全国至少五个不同的部族地区爆发的冲突已经造成数十人死亡。
Airstrikes around Sana 'a and clashes in at least five different tribal areas across the country have killed scores in recent weeks.
近几周来,萨那周边的空袭及全国至少五个不同的部族地区爆发的冲突已经造成数十人死亡。
Airstrikes around Sana 'a and clashes in at least five different tribal areas across the country have killed scores in recent weeks.
应用推荐