译名的归化翻译向来是汉文化的固有传统,这与中国历史上几千年的大国地位以及不断向邻国输出文化不无关系。
The adaptation translation of terms is the traditional Chinese method due to China's powerful position in history as well as its transfer of culture to the neighbouring countries.
除此之外,还有几千年来一直贯穿中国历史的学校选才制度。
In addition, the school talents who has been running through China's history all the time for thousands of years choose the system.
除此之外,还有几千年来一直贯穿中国历史的学校选才制度。
In addition, the school talents who has been running through China's history all the time for thousands of years choose the system.
应用推荐