几乎毫无例外这些女人都成为了剥削的牺牲品。
Almost without exception these women fall victim to exploitation.
几乎毫无例外,女人们从头到脚穿着毛皮,大多数是本地出产的。
Almost without exception, the women wear fur from head to toe, much of it locally produced.
几乎毫无例外的是,实实在在的讨论要比古怪的网上交谈更有人情味、也更严肃。
Almost invariably, it is more human and serious to have a real discussion rather than a bizarre online conversation.
我注意到,目前,对长期卫生问题的高明、新颖的解决办法一旦遇到严酷的现实,几乎毫无例外,最初的乐观和热情就会消退。
Nowadays, nearly every time I see a brilliant, innovative solution to a long-standing health problem, I see the initial optimism and enthusiasm fade when it faces the harsh reality.
我注意到,目前,对长期卫生问题的高明、新颖的解决办法一旦遇到严酷的现实,几乎毫无例外,最初的乐观和热情就会消退。
Nowadays, nearly every time I see a brilliant, innovative solution to a long-standing health problem, I see the initial optimism and enthusiasm fade when it faces the harsh reality.
应用推荐