这是一次庄严凝重的讲话。
石鼓文具有遒劲凝重的风格。
她清脆有力的话语穿透着凝重的空气。
Her clear and crisp and emollient words wear to wear dignified air deeply.
是凝重的,但充满了希望。
凝重的葡萄园,古老的橄榄树,耐寒杏仁果园和无尽的麦田。
Dignified vineyards, ancient olive groves, hardy almond orchards and endless wheat fields complete the picture.
关中方言古朴典雅,具有质朴凝重的乡土韵味和丰富的表现力;
Those dialects are plain and elegant, full of plentiful expression and local flavor.
外立面红色陶土砖与中灰色金属漆的对比形成简洁、凝重的形象。
The red ceramic bricks and the gray painting give those outer surfaces an appearance of simplicity and decency.
3月13号,我在那里遇见了奥萨马,他和一群面色凝重的年轻战士站在急诊室入口。
When I arrived, on March 13th, I spotted Osama, standing next to the emergency entrance in a group of young fighters who wore grave expressions.
庭院的山水草木、石刻木雕,无一不展现出古人高雅的文化品位与凝重的历史底蕴。
All the hills, rivers, plants and the stone carvings show the elegant taste of the ancient people and the dignified historical deposits.
洪厚、凝重的吟诵,向人们传递出儒家文化深厚底蕴,让人们有一种宾至如归的美好感觉。
The stentorian and dignified recitation conveys the profoundness and extensiveness of Confucian Culture, making everyone feels at home.
上周他走进家门的时候,脸上带着凝重的表情,我知道这天对他来说肯定是不好受的一天。
Last week he walked through the door with that look that tells me it's been a tough day.
她的前期作品主要是沉郁凝重的风格,后期的作品(“贾里”系列小说)则表现出幽默诙谐的效果。
Her previous works are mainly depressed dignified style, his later works (" Jared "series of novels) showed a humorous effect.
我和年轻的白人家庭一起默默地看着那些沉重的锁链和脚镣,以及被铐在一起,脸色凝重的土著人照片。
I join young white families staring in silence at the chains and shackles, and photographs of grim-faced Aborigines manacled together.
沂蒙作家群的创作形成了思想意蕴的多倾向性共存,凝重的农民情结以及精神上与沂蒙文化的同构关系。
The works of Yimeng writers are a co-existential complex of multi-thought tendencies, including imposing countrymen complex and common spirits to Yimeng culture.
我们也八核心柱用透光竹板包裹成一个“光箱”,从而使原来凝重的混凝土体块变成轻快、生动的视觉中心。
We also wrapped the core column with light-transmitting bamboo boards to form a light-box, which transforms the previously heavy concrete block into a light and lively focus object.
反射柔和的琥珀色照明和一系列广泛的威士忌和精神品种来自世界各地,游客可以陶醉在酒吧的凝重的设置。
Reflecting soft amber lighting and an extensive list of whisky and spirit varieties from around the world, travelers can revel in the bar's dignified setting.
《街头巷尾》悠长深邃的青石巷,整齐坚实的河埠头,一种凝重的商贾文化内涵,显示着它曾经拥有的辉煌。
Streets and lanes Long and deep lane, strong and firm river quay, with commercial cultural connotation and glorious.
她以凝重的写实风格和直面现实的精神,通过对市井生活的世俗风情画卷描绘,表现了生存的艰难与生命的卑微。
By describing the common customs in realistic writing style, she intends to explore the hardness and lowliness of the living being.
高耸的画壁同绿色植物形成强烈的对比,与江水的流动合成一种神秘而凝重的氛围,在阳光或月光下呈现出奇异的色彩。
The paintings on the steep cliffs, the green trees and the flowing water in the river create a mysterious and imposing atmosphere in sunshine and moonlight.
杜甫和辛弃疾是典型的忧世作家,他们的诗词创作,给悲剧精神注入了更加凝重的内涵,成为中国古典文学悲剧精神的新高峰。
Du Fu and Xin Qiji are the typical world-worrying writers, whose poems add dignified connotation to tragic spirit, thus becoming the new peak in Chinese classical literature.
一种静穆而凝重的胁迫感在影片一开始就被表现出来,那时满头银发、胡须雪白的克鲁尼定居在瑞典一个被白雪皑皑的小村庄里。
A quiet, brooding sense of menace settles in right at the beginning, which finds Mr. Clooney, his silver hair complemented by a snowy beard, rusticating in the snowy Swedish countryside.
现当代散文以其质朴优美的文字、浓厚的乡土人情、凝重的历史积淀、浓郁的生活气息成为高中语文课本的一道亮丽的风景线。
Contemporary Prose its pristine beautiful characters, strong local favors, imposing the historical accumulation, rich flavor of life as a high school language textbooks beautiful scenic routes.
把目光放远一些,再远一些,便可望见老街上的房屋,看见灰瓦和飞檐,像漂浮在鲁镇上空的凝重的浮云,让我失陷于回忆和思索。
Look far away, and then some distance, we can see the houses on the street, see the gray tiles and cornices, like the floating in the town over the dignified clouds, so I lost in memory and thinking.
整张碟是一个完整的音乐篇章,而不是可以分开的每一个单独的音轨。历时一小时,各种音乐元素的融合,制造出一种凝重的氛围,烘托了“他们创造了历史”这一事件的严重性。
Around an hour in length, 'They Made History' is not the type of album that can be picked apart track by track, rather, it works as a complete piece that gently unfolds scene by scene.
它凝重而浪漫,体现着一个民族的思想与情怀。
It appears dignified yet bears a tune of romance, reflecting the nation's thoughts and emotions.
最近的一名游客表情凝重地说:“观看这些匾额的时候你得凑近端详才能知道面前的这件东西到底是汉代的还是21世纪的。”
"You have to peer at the plaque closely to see whether the object in front of you is Han dynasty or 21st century," in the wistful words of one recent visitor.
有一次,他从办公室的窗户瞥见她穿着黑色宽摆大衣,神情凝重,正传过街道去拿牙医的报告或是预约诊断时间。
Once, he glimpsed her from his window as she reported, preoccupied and solemn in a dark, wide-skirted cloth coat, for treatment across the street.
有一次,他从办公室的窗户瞥见她穿着黑色宽摆大衣,神情凝重,正传过街道去拿牙医的报告或是预约诊断时间。
Once, he glimpsed her from his window as she reported, preoccupied and solemn in a dark, wide-skirted cloth coat, for treatment across the street.
应用推荐