那是未来人们凝视的眼睛。
大眼?鲇一种淡水食用与捕猎鱼,(大眼狮鲇),产于北美,具有大而凝视的眼睛。
A freshwater food and game fish (Stizostedium vitreum) of North America, having large staring eyes.
她温柔的棕色眼睛凝视着凯利。
以下是自然科学对眼神交流的揭示:我们知道,一个典型的婴儿会本能地凝视母亲的眼睛,而母亲也会回以注视。
Here's what hard science reveals about eye contact: We know that a typical infant will instinctively gaze into its mother's eyes, and she will look back.
他深深凝视着她的眼睛。
他用一双睡眼朦胧的大眼睛凝视着利奥。
他深深凝视着她的眼睛。
在他的凝视下,每只眼睛都低垂下来。
她的眼睛睁得更大了,她凝视着海绿色的有花纹的天鹅绒,闪闪发光的黄铜、银和玻璃,还有像油池表面一样暗亮的木头。
Her eyes opened wider and she contemplated the sea-green figured velvet, the shining brass, silver, and glass, the wood that gleamed as darkly brilliant as the surface of a pool of oil.
“我爱你,”我深深地凝视着杰里米的眼睛对他说。
她后来得知,他从同他第一次握手来了解人们,从他第一次凝视他们的眼睛。
She learned later that he understood people from that first handshake, from that first gaze into their eyes.
他并没有象巴里那样一直凝视她的眼睛或让她透不过气来,但他很明显非常在乎她。
He didn't stare into her eyes or smother her the way Barry had, but he made it clear that he was available.
1985年6月封面上那双绿眼睛,凝视前方,人们久久不能忘怀。17岁的无名女孩,是一位难民,当时不知姓名,只能简单得称为“阿富汗女孩”。
The haunting green eyes that stared out from the June 1985 cover of National Geographic belonged to an unknown refugee who for 17 years was identified simply as the "Afghan girl."
想一想,一个母亲是如何慈爱地凝视着她的孩子,就像一对恋人凝视着对方的眼睛。
Think of how a mother lovingly gazes at her baby, just as two lovers stare into each other's eyes.
他拍了拍她的脑袋,问道:“嘿,小姑娘,你还好吧?”她轻轻的呜咽了几声,温柔圆润的眼睛向上凝视。
Hey girl, how’re you doing?” he asked as he patted her head, and she whined softly, her soft round eyes peering upwards.
现在他这么热切地盯着她,他的凝视是这么热烈,我想他会流泪的。但是那对眼睛却燃烧着极度的痛苦:并没化作泪水。
And now he stared at her so earnestly that I thought the very intensity of his gaze would bring tears into his eyes; but they burned with anguish: they did not melt.
我扣上窗子;我把他前额上长长的黑发梳梳;我想合上他的眼睛,因为如果可能的话,我是想在任何别人来看前消灭那种可怕的,像活人似的狂喜的凝视。
I hasped the window; I combed his black long hair from his forehead; I tried to close his eyes: to extinguish, if possible, that frightful, lifelike gaze of exultation before anyone else beheld it.
他的眼睛中距离的凝视着,一个粉丝描述像:“一个深沉的、让人尖叫的步伐”,同时他自信的大踏步往前走。
His eyes peer into the middle distance, in what one fan described as "a deep and penetrating way", and he strides confidently forward.
这车的鲜亮红色有着火样焦灼的滋味,伤到了她,令她几乎胆汁上涌,她紧紧地闭上眼睛然后再睁开,好定定地凝视父亲的每个毛孔,把他看穿。
Red had a hot taste that hurt. It made bile rise in the back of her throat, and she squeezed her eyelids shut and then opened them so she could stare into her father's pores.
这张长着落腮胡子的脸——眼睛高傲的凝视着无尽的远方,贝雷帽下长长的卷发在加勒比海的微风吹拂下轻轻飘动——已经成为全世界最让人熟悉的头像。
THE bearded face—eyes staring defiantly to infinity, the long wavy hair beneath the beret stirred by the Caribbean breeze—has become one of the world's most familiar images.
基米·范林丁凝视着她的眼睛,忘乎所以,像换了一个人似的。
Jimmy Valentine looked into her eyes, forgot what he was, and became another man.
他们的脸对着我,而丈夫的眼睛凝视着我的眼睛。
Their faces were toward me, the eyes of the elder man fixed upon mine.
他们俩凝视对方的眼睛,又创造了一个神圣联盟的偶发事件,点燃内心真我的荣曜。
The two gaze into each others eyes and cause a happenstance of a union divine to ignite in a heart accolade of self.
她是你生命中的爱,他抬起眼睛望着我说,眼中凝视你的那种魔力和火焰扑射过来。
She’s the love of your life, he said, looking up at me, and the force of his gaze, the fire in his eyes, threw me right across the room.
当你凝视夜空星斗,你都能看到不闭眼的象群,酣眠时睁开一只眼睛,好好的照看我们。
When you gaze up at the stars at night, you are looking into the unblinking eyes of elephants, who sleep with one eye open, to best keep watch over us.
当你凝视夜空星斗,你都能看到不闭眼的象群,酣眠时睁开一只眼睛,好好的照看我们。
When you gaze up at the stars at night, you are looking into the unblinking eyes of elephants, who sleep with one eye open, to best keep watch over us.
应用推荐