气候变化的现实已经无可质疑,但仍可减轻后果的严重程度,尤其是对健康的影响。
While the reality of climate change can no longer be doubted, the magnitude of consequences, and -- most especially for health -- can still be reduced.
虽然可以通过增加轮询的时间间隔来减轻服务器负荷,但是这种方法会产生不良后果,即延迟客户机对服务器事件的感知。
The server load can be alleviated by increasing the polling interval, but this has the undesirable consequence of introducing a lag between a server event and the client's awareness of it.
在许多情况下,对危险的预知,也让(可能,事实上,鼓励),人改变他的行为以避免可能获得的疾病;或者,如果做不到这一点,可以减轻疾病的后果。
In many cases, knowing the risk will also allow (and might, indeed, encourage) someone to modify his behaviour to avoid a disease he is at risk of-or, failing that, to mitigate its consequences.
你也已经尽量减轻了罪带来的后果,或是已经制定了行动计划,最近正在实行。
You have already alleviated the consequences of your sin or have set an action plan and are currently working on it.
组织应控制计划的变更和评审非预期的变更的后果,必要时,采取措施减轻任何不良影响。
The organization shall control planned changes and review the consequences of unintended changes, taking action to mitigate any adverse effects, as necessary.
在具体的运输特点的认识是一个关键问题,以减轻有害后果。
The understanding of the transport characteristics in concrete is a key issue to mitigate the deleterious consequences.
我们将会介入,这是被允许的,这无疑将减轻那些威胁你们安全的举动所造成的后果。
We will step in where it is allowed, and will always lessen the outcome of actions that threaten your safety.
因为没有人真正支付这笔费用,舆论认为,通胀的后果将有所减轻。
Since nobody pays this price, the argument goes, the inflation it causes should be discounted.
规避风险,可以从改变风险后果的性质和降低风险发生概率等方面采取多种对策,主要可采取风险减轻、预防、转移、回避、接受和储备等6项措施。
Evade risk can start with changing risk property of consequence and reduce risk take place probability, and take 6 measures to lighten, prevent, shift, avoid, accept and store the risk.
但真正有趣的地方在于达林先生对2008年金融危机、以及对当中为了减轻危机后果各人都做了些什么的记述。
The real interest, however, lies in Mr Darling's account of the financial crisis in 2008, and who did what to mitigate its consequences.
核电站内设置专设安全设施,以减轻事故的后果。
Engineered safety features (ESFs) are installed in the nuclear power plant to mitigate the consequences in the accidents.
只有加强自我保护,使之不良后果减轻到最低程度。
Only by strengthening self-protection, to reduce the negative consequences to a minimum.
双膦酸盐类药物,抑制破骨细胞,减轻许多破坏性后果骨转移疾病。
Bisphosphonates, which inhibit osteoclasts, alleviate many of the devastating consequences of metastatic bone disease.
他说:“目前的干旱和饥荒部分要归因于我们身边发生的气候变化没有减轻的影响所造成的后果。”
"The current drought and famine is partly the consequence of unmitigated impacts of climate change in our midst," said Odinga.
高压输气管道事故会导致严重后果,为了减轻管道事故的影响,有必要对输气管道失效后果严重区进行分析。
Severe consequences may result from failures in high-pressure natural gas pipelines. It is necessary to analyze high consequence areas in gas pipelines to mitigate effects of accidents.
就在过往一年里,我们在军民救灾工作中发挥了关键作用,为菲律宾等遭受龙卷风袭击的国家减轻了灾难后果。
Just this last year, we played a critical role in the civilian-military response that helped bring relief to areas ravaged by cyclones, such as the Philippines and others.
试图阻止问题的发生自然是应该的,但事已至此,可以考虑其它途径来减轻问题的后果。
Attempting to avoid the problem is the first thing coming into mind. Yet, under such a situation where it has occurred, one can consider other ways to mitigate the consequences of the problem.
减轻不稳定性、缓解相关后果的方法从来都有待于寻找。
Ways of mitigating the extent and the consequences of such instability always need to be found.
主动消除或者减轻违法后果,并取得被侵害人谅解的;
The person takes the initiative to remove or lessen the adverse effects, and gains the victim's forgiveness;
对原油泄漏及对环境影响进行研究,可以提供类似的指导,让人们懂得如何去避免或至少是减轻原油泄漏对环境产生的后果。
The study of oil spills and their effects on the environment gives similar guidance on how to avoid or at least minimize the damage of an oil spill on the environment.
对原油泄漏及对环境影响进行研究,可以提供类似的指导,让人们懂得如何去避免或至少是减轻原油泄漏对环境产生的后果。
The study of oil spills and their effects on the environment gives similar guidance on how to avoid or at least minimize the damage of an oil spill on the environment.
应用推荐