尽管奥巴马的二氧化碳减排计划是必要的,但无论他在这个问题上发表的充满希望的演讲可能会暗示什么,这远不是免费的。
Mr. Obama's plan to curb carbon dioxide emissions, though necessary, will be far from cost free, whatever his sunny speeches on the subject might suggest.
尽管奥巴马的二氧化碳减排计划是必要的,但这远不是免费的,无论他在这个问题上发表的充满希望的演讲可能会暗示什么。
Mr. Obama's plan to curb carbon dioxide emissions, though necessary, will be far from cost-free, whatever his sunny speeches on the subject might suggest.
支持大幅度二氧化碳减排计划
美国是目前唯一还没有公布减排计划的主要工业化国家。
America is the only major industrialised country that has yet to reveal its emissions reduction plan.
碳减排计划,在像能源企业这样的重污染工业早已实施。
The emissions trading rules, which already apply to heavily-polluting industries such as energy companies, will apply to airlines from January 2012.
澳大利亚的减排计划虽称不上是最完美的,但颇受欢迎。而英国的计划却漏洞百出。
Australia's plans for cutting carbon emissions are welcome, if imperfect. Britain's are fundamentally flawed.
它雄心勃勃的减排计划对于能否将全球变暖控制在2摄氏度以内具有非常关键的作用。
Its ambitious policies in cutting back harmful emissions will also play a major role in whether the world will keep global warming under 2 degrees Celsius.
但这个世界第二大经济体所提议的减排计划,遭到了中国气候问题最高特使及社会运动人士的尖锐回应。
But the proposed cut in emissions by the world's second largest economy drew a sharp response from China's top climate envoy as well as from campaigners.
威尔克斯说:“如果不扩大和升级电网,欧洲就无法实现减排计划,也无法实现可再生能源的目标。”
"Without extending and upgrading the grid Europe will not be able to make the emissions reductions it wants, or achieve the level of renewable energy it has set as a target, " says Wilkes.
专家说,对珊瑚礁来说,全球大气二氧化碳浓度已经超过了安全浓度,即使最有雄心的未来十年碳减排计划挽救不了它们。
Experts say the world has already passed the safe level of carbon dioxide in the atmosphere for coral reefs, and even the most ambitious carbon cuts planned for coming decades will fail to save them.
5个月前,陆克文和吉拉德决定搁置应对气候变化的温室气体减排计划。 而今,吉拉德必须评估当初决定所带来的影响。
Ms Gillard will also have to assess the damage she and Mr Rudd caused with their decision five months ago to scrap plans for an emissions-trading scheme to fight climate change.
遏制气候变化,全球温室气体排放量必须减半;发达国家必须尽最大努力减排。本着这样的信念,欧洲已经将其减排计划定为到2050年实现减排80- 95%。
Believing that global greenhouse-gas emissions must fall by half to limit climate change, and that rich countries should cut the most, Europe has set a goal of reducing emissions by 80-95% by 2050.
我们的犯罪率在持续下降,国民保健服务计划(NHS)中的等待名单中的人有了出人意料的大幅度的削减,不断提高的教育水平,以及京都议定书规定的减排计划也将要完成。
We also have crime figures continuing to fall, NHS waiting lists dramatically cut, rising school standards and a Kyoto emissions target that has already been met.
把讨论计划和策略同具体的减排目标相结合,我的这一请求可能会有碍谈判的风险。
My plea to discuss plans and strategies alongside specific emissions targets might seem to risk impeding the negotiations.
这可能为IPCC制定了一个全球减排的目标,即到2020年下降25-40%,但是这个目标是不切实际的。这也是印度谈判方为什么要坚持把这个目标从巴厘岛行动计划的草稿上划掉的原因。
This would make an IPCC target of reducing global emissions by 25-40% by 2020 unrealisable, which is why India's negotiators insisted that the target be removed from a draft of the Bali Action Plan.
该法案计划2011年启动,目标是到2020年,在2000年的基础上减排5%,若哥本哈根会谈达成全球协议,此目标或将上调至25%。
To start in 2011, it set targets to cut carbon emissions by 5% of 2000 levels by 2020, or 25% depending on post-Copenhagen global action.
巴西也公布了他们的计划,通过减低森林砍伐来实现减排。
Brazil has unveiled plans to substantially cut emissions from deforestation.
风车田,太阳能方案以及其它清洁能源计划都可以获得注册减排贷款。
Wind farms, solar programmes and other clean-energy projects are all eligible for CERs.
该计划包括欧盟范围内的三个“20%”,即温室气体减排20%、能源利用增效20%、到2020年新能源发电占总发电量的20%。
The proposals compliment the EU's triple 20 targets of a 20% cut in greenhouse gas emissions, a 20% increase in energy efficiency and obtaining 20% of its power from New energy sources by 2020.
美国已经把减排的承诺写进了应对气候变化的计划中,并提交给了波恩会议。珀欣称,蓝图的基本要求就是发达国家到2050年要减少80%的温室气体排放。
The pledge was included in a us blueprint for a climate change deal submitted to the Bonn meeting, which Pershing said was based on the need for the rich nations to cut greenhouse gases 80% by 2050.
英国国教会阐明其减少二氧化碳排放(源于教堂,教会大楼,教区住所)计划将在2020年减排42%,到2050年减排80%。
The Church of England spelled out its programme for cutting carbon emissions (from churches, halls and vicarages) by 42% by 2020 and 80% by 2050.
法案的名称(美国能源法案)掩盖了一个关键的事实:以2005年为基年,它计划在2020年二氧化碳减排17%,2050年减排83%,但仍旧是通过碳排放限额交易机制实现的。
The bill’s title (the “American Power Act”) obscures a crucial fact: it is still a cap-and-trade bill that seeks to reduce greenhouse-gas emissions by 17% on 2005 levels by 2020, and 83% by 2050.
法案的名称(美国能源法案)掩盖了一个关键的事实:以2005年为基年,它计划在2020年二氧化碳减排17%,2050年减排83%,但仍旧是通过碳排放限额交易机制实现的。
The bill's title (the "American Power act") obscures a crucial fact: it is still a cap-and-trade bill that seeks to reduce greenhouse-gas emissions by 17% on 2005 levels by 2020, and 83% by 2050.
欧盟的官员说,减少对拍卖许可的重视并不会损害这一揽子计划带来的好处,减排的执行仍来源于对最大允许量的控制。
Eurocrats say a reduced emphasis on auctioning permits won't undermine the benefits of the package; carbon-cutting discipline still comes from the ceiling on the number of allowances issued.
随着REDD计划成为一种碳补偿选项,人们由此可以指望工业国承担起较之其他情况下更重的减排任务。
With REDD as an offset option, industrial countries could therefore be expected to undertake deeper cuts than they would have done otherwise.
随着REDD计划成为一种碳补偿选项,人们由此可以指望工业国承担起较之其他情况下更重的减排任务。
With REDD as an offset option, industrial countries could therefore be expected to undertake deeper cuts than they would have done otherwise.
应用推荐